Как-то в разговоре с соседом я употребила выражение Every single day. Сосед слушал-слушал, потом меня перебил и говорит: подожди, я не понял, в смысле "каждый неженатый день"?
Иногда слово single не имеет отношения ни к семейному статусу, ни к количеству кроватей в гостиничном номере. Мы используем его, чтобы подчеркнуть регулярность и то, что действие/событие не пропускается. Сравните:
I think about it every day - Я каждый день об этом думаю
I think about it every single day - Каждый божий день думаю об этом
Everybody has a beard in Turkey - У всех в Турции бороды (но не очень хорошо звучит, потому что предполагает, что и у женщин тоже)
А вот Every single man in Turkey has a beard - уже намного лучше. Все-все мужчины в Турции бородаты (на самом деле нет, но процентов 80 точно).
Every time I go to the gym I do cardio - Я всегда делаю кардио, когда хожу в зал.
Every single time I go to the gym I do cardio - Я никогда, совсем никогда не пропускаю кардио, когда хожу в зал -