Найти тему
Supisuomalaisen sepustuksia

Второй государственный язык. Финский опыт

Оглавление

Это продолжение публикации "Правда ли, что финны недолюбливают шведов".

Статус шведского языка сейчас

В независимой Финляндии шведский приобрел статус государственного языка наряду с финским.

До сих пор финским школьникам обязательно учить шведский в школе с 7-го класса до 9-го класса. Результаты не очень хорошие, и мало финнов говорят на шведском свободно.

По закону шведскоязычные граждане имеют право на обслуживание у властей на шведском. Госслужащие должны иметь по крайней мере удовлетворительное знание шведского. Выпускники финских университетов проходят курс шведского для госслужащих.

Раньше даже кондукторы в хельсинских трамваях должны были знать шведский, и поэтому там всегда сидели шведскоязычные пенсионерки.

Влияние шведского языка

Статус шведского языка очень сильный. Есть шведскоязычные школы, гимназии, техникумы и университеты. Есть газеты и журналы на шведском. Шведская партия традиционно представлена в нашем парламенте и очень активно продвигает дальнейшее использование шведского языка как государственного.

Стоит упомянуть, что финские шведы не считают себя подданными шведского короля, а именно особым субэтносом, родина которой — Финляндия. Наши шведские диалекты отличаются по произношению и лексике от шведского, на котором говорят в Швеции. Финские шведы больших городов часто смешивают шведский и финский. Шведский язык считается престижным, он ассоциируется со старой элитой и аристократией Финляндии.

Отдельно можно выделить Аландские острова — финскую территорию с большой автономией, жители которой пользуются особыми правами, могут не служить у нас в армии и не учат финский язык. Там почти полностью говорят только на шведском.

Стоит ли иностранцу, желающему жить в Финляндии, выучить шведский?

Вряд ли, он в реальности не востребован. Он понадобится только если ты планируешь жить в шведскоязычном муниципалитете или на тех же Аландах.

Я сам считаю, что шведский язык – это важная часть нашего культурного наследия. Мне нравится этот язык и я хотел бы использовать его чаще.

Я его не знаю в совершенстве, но он для меня как-то родной — язык, который я слышу и вижу вокруг меня с детства.

Учим шведский

God dag! Vad ska du göra på sommarlovet? / Гу да! Ва ска дю ёря по соммарловет? / Добрый день! Что будешь делать в летнем отпуске?
Jag har aldrig varit i Ryssland. Mina vänner har sagt att Sankt Petersburg är en vacker stad / Я хар алдри варит и Рюсланд. Мина венняр хар сагт ат Санкт Петярсбури э эн ваккяр стад / Я ни разу был в России. Мои друзья сказали, что Санкт-Петербург – красивый город.

Еще читайте правда ли, что финны недолюбливают шведов, где искать финских богачей (шведоговорящих, конечно же) и про мои 7 правил изучения языков.

Ваш Робин — изучавший шведский в школе :)