Продолжение истории о моем первом серьезном собеседовании за которым крылась работа, изменившая мою жизнь. Первая часть здесь. Первая часть закончилась на том, что меня отпустили домой и дали возможность подготовиться к тестированию знания английского языка. Сам процесс подготовки я описал здесь. Тестирование проводила молодая переводчица, что как я думал, сыграет мне на руку. Моей задачей было перетянуть "одеяло" на себя и вести нашу беседу по моему сценарию, т.к. у меня уже были заготовки и ответы на вопросы. Войдя в комнату, она представилась и дала мне возможность сделать то же самое. Интуитивно я выбрал тактику нападения и начал с комплимента и улыбки. Как и предполагалось, она задавала вопросы по моему списку, но некоторые были чистой импровизацией. Все мои попытки управлять этим диалогом она пресекала, потихоньку ловя меня на небольших ошибках. После теста было неоднозначное ощущение: вроде прошел, а вроде запорол. На смену переводчику познакомиться пришла руководитель этого аг