Модальный глагол could, кроме того, что является измененной формой can в косвенной речи, также представляет собой вполне самостоятельный модальный глагол, который относится к сквозному времени, то есть не изменяется по временам, и имеет вполне четкий перевод – «мог бы».
Так же, как «мог бы» в русском языке, в английском could используется для:
• Выражения гипотетического характера высказывания:
Я мог бы остановиться дома у родителей, но, думаю, лучше снять номер в гостинице / I could stay with parents at my home, but I think it’s better to rent a room in a hotel.
Я мог бы сказать, что не хочу, но промолчал / I could say that I don’t want, but kept silence.
Уверен, что может быть еще один подъем цен. Цифры это подтверждают / I am sure, that there could be one more rise in the prices. The figures proof the same.
Да, он вполне мог бы быть там, почему нет. Ты действительно могла его увидеть / Yes, he could be there, why not. You really could saw him there.
• Выражения очень вежливой просьбы или вопроса:
Вы не могли бы меня проконсультировать, пожалуйста? / Could you please give me a consultation?
Могли бы вы придержать для меня дверь, пожалуйста? / Could you hold the door for me, please?
Вы могли бы повторить то же самое еще раз? / Could you repeat that once again?
Мог бы я использовать ваше видео для наполнения моего сайта? / Could I use your video for my web‐site content?
Стоит также знать, что модальный глагол Could используется в главной части условных предложений со значением мог бы, смог бы:
If you tried, you could do it / Если бы ты постарался, ты мог бы это сделать.
If she had worked harder, she could have finished her work in time / Если бы она работала усерднее, она могла бы закончить свою работу вовремя.
Was (were) able to
Наряду с Could также используется оборот was (were) able to:
Не забывайте, что Was используется с I/He/She/It, а Were с We/You/They
Она умела хорошо плавать, когда она была молода / She was able to swim very well when she was young.
Она умела говорить по-испански, после того как она занималась испанским в течении года / She was able to speak Spanish after she had learned Spanish for a year.
Исключительно только этот оборот используется в случаях, когда мы говорим о фактически завершившемся действии в значении смог, сумел, был в состоянии
Мы смогли перевести статью без словаря / We were able to translate the article without a dictionary.
Она сумела это сделать без твоей помощи / She was able to do it without your help.
To be managed to – Модальный оборот, синонимичный could
В паре с модальным глаголом could работает оборот to be managed to – «удаст(ь)ся», «умудрит(ь)ся»:
Все успели, несмотря на такой сильный дождь, прийти во время, что очень здорово! / Despite the heavy rain, everyone was managed to come on time, which is really great!
Я чувствую, тебе удастся поступить в этот университет! / I feel you will be managed to be enrolled to the University.
Многие спрашивали меня тогда, как и какими силами я умудрился вернуться домой живым и невредимым / Many people were asking me then how and by what means I had managed to return home safely.
– Есть успехи? – Да, нам удается внедрить программу в повседневную работу компании / – Any success? – Yes, we’re managing to implement the program in a daily company working.