Найти тему
ЕVGEN SHOW

Голливудские звезды, удивившие русской речью

Уже давно ни секрет, что некоторые голливудские звезды имеют русские корни, о чем постоянно твердят в своих интервью. Вспомнить хотя бы Леонардо ди Каприо и Миллу Йовович. Сегодня мы вспомним звезд, которые умеют говорить по-русски, причем далеко не у всех из них русские корни.

1. Актриса Кейт Бекинсейл, известная нам по ролям в хитовых "Перл Харбор", "Ван Хельсинг", "Другой мир" до того, как сыграть свои известные роли, изучала несколько языков в Оксфорде, среди которых был русский. У Кейт было несколько любимых писателей, один из которых Антон Павлович Чехов - его она хотела прочесть в оригинале. Актриса созналась, что русский язык очень сложный, причем он становится все более трудным по мере углубления его изучения. Бекинсейл сказала, что это довольно несправедливо, поскольку другие языки, по мере их изучения, становятся, наоборот, легче.

Во время своей пресс-конеференции она даже на некоторые из вопросов отвечала по-русски. Любимым писателем у нее так и остался Антон Павлович Чехов. Помимо него в списке своих любимых Кейт так же указала Александра Блока, Анну Ахматову, Федора Достоевского.

В одном из шоу на американском ТВ Бекинсейл даже учила ведущего некоторым русским фразам, например "До свидания", "Мистер Путин, оденьте, пожалуйста рубашку!"

2. Актриса Мила Кунис родилась еще на территории Советского Союза в Украине, потом с родителями переехала в США. Русский язык она перестала учить в первом классе, однако сознается, что достаточно хорошо может на нем говорить, но не может писать, читает совсем немного.

-2

В 2011 году она на пресс-конференции в Москве удивила своего партнера по фильму Джастина Тимберлейка тем, что вступила в дискуссию с русским журналистом по поводу роли музыканта в кино. Мила очень рьяно отстаивала свою позицию относительно Тимберлейка.

3. Ну, конечно же, не вспомнить в этом списке Миллу Йовович было бы непростительно. Родилась она на территории Украины, еще в составе Советского Союза, в пять лет уехала с родителями в США. Однако русский она не забывает. Как сама созналась актриса, когда она находится в России, то ей зачастую хочется купить торт Наполеон или салат Оливье.

-3

Если кто видел русскую комедию "Выкрутасы", где Милла снялась вместе с Константином Хабенским и Иваном Ургантом, то все смогут оценить ее русский - самое интересное, что ее никто не озвучивал - эта была реальная речь актрисы, причем об этом говорит и то, что иногда проскальзывает русский акцент. Перед съемками актрисе пришлось хорошенько поработать над своим произношением и, честно уж говоря, она справилась очень хорошо. Для сравнения хотя бы взять как Стивен Сигал матерился нелепо на русском в одном из своих боевиков или Дольф Лундгрен, который распевал гимн Советскому Союзу в фильме "Красный скорпион". Если сравнить с ними, то Милла тут 100% на высоте.

4. Интересный опыт выдал актер Роберт Дауни младший. У него нет русских корней, да и язык он почти не учил. Однако в 2012 году, представляя фильм "Мстители" в Москве, он решил удивить русскую публику. Он перевел публике то, что сказал сначала на английском. Организаторы подвтердили, что ему на изучение своей вступительной речи пришлось потратить два часа - начал в 13:00 и закончил ровно в 15:00

-4

5. Актер и лидер рок-гуппы "30 second to mars" Джаред Лето в 2005 году снялся с Николасом Кейджем в фильме "Оружейный барон" и некоторые фразы пришлось подучить на русском. Особенно забавно слышатся от него ругательства, например "Что ты стоишь как дуб?" На одной их пресс-конференций он даже отвечал на вопросы журналиста по-русски. Джаред сознался, что русский язык очень-очень сложный. Однажды Лето сказал фразу, за которую мы должны гордиться им: "Русский язык - это язык, который нужно уважать..."

-5

Ставьте лайки и подписывайтесь на канал!