Когда Светлана выходила замуж, они с будущим супругом решили остаться каждый со своей фамилией. Тетенька из загса во время торжественной регистрации этот вопрос тактично опустила. Но новоявленная свекровь еще до начала застолья сумела раздобыть свидетельство о браке — и понеслось. «Семья — это корабль, который плывет под одним флагом. А имя этому флагу — фамилия мужа». Сын честно пытался отшутиться: «Мам, многие знаменитые пары оставляли себе свои фамилии». «Ты — не Ленин, а она — не Крупская», — отрезала свекровь и громко повторила на бис рассказ про корабль, флаг — ну, вы поняли. Второе пришествие про фамилию повторилось через несколько лет. Свекровь приехала в гости (из России) и увидела школьную тетрадь внучки, подписанную по-белорусски. «Ты снова? — накинулась она на невестку. — Теперь исковеркать нашу фамилию решила?» Света долго пыталась объяснить, что по правилам «мовы» некоторые фамилии, оканчивающиеся в русском варианте на -ко, меняют окончание на -ка. Но