Управление и согласование
Для того чтобы создать грамматически корректное предложение по-английски одного только правильного выбора Tense недостаточно.
Нужно еще сделать это предложение согласованным – чтобы числа, лица, времена и т.д. разных его частей соответствовали друг другу.
Что такое управление и согласование вы точно знаете на практике, хотя, возможно, и не догадываетесь об этом. Это именно то, что позволяет спаивать разрозненные высказывания в целостное предложение. То, что определяет, в каком падеже, роде, числе и лице должно стоять одно слово (например, прилагательное), связанное с другим словом (например, существительным).
Как вы догадываетесь, структуры управления и согласования в наших двух языках сильно отличаются. В русском («языке флексий», как его называют) все это реализовано, как правило, с помощью обширной и проработанной системы окончаний.
Пример:
Предпочитая слизняков всем остальным / Preferring slugs over anything else.
Предпочитая слизнякам всех остальных / Preferring anything else over slugs.
Предпочитая слизнякам ничего не рассказывать / Preferring not to tell anything to the slugs
Как видим, в левом столбце достаточно похожие (если не считать окончаний) конструкции, которые, вместе с тем, выражают совершенно разные мысли. Что отличает их? Управление и согласование. Любой полноценный носитель русского языка эту разницу прекрасно чувствует и виртуозно использует окончания в повседневном бытовом общении. Для носителей английского языка (относящегося к категории аналитических языков), как вы понимаете, такого типа управление – terra incognita.
Англоносители просто запутаются во всех этих слизняках, не очень понимая, кто из них субъект, а кто – объект действия. Поэтому им так сложно учить нашу систему падежей и не путать окончания.
В английском из-за крайней скудости типов окончаний (по сути, их всего три) по-русски гибкое (осуществляемое посредством флексий) управление просто невозможно – значит, оно должно быть реализовано с помощью других средств. Так и происходит в реальности.
Первое из средств управления и согласования в английском – форма вспомогательного глагола.
Второе – порядок слов в предложении.
Глядя именно на вспомогательные глаголы в предложении и оценивая порядок слов в нем, англоноситель понимает, «что, кто, кому и зачем» – то, что мы понимаем, глядя на русские окончания. А измененный порядок слов помогает англоносителям отличать вопросы от утвердительных предложений.
Вспомогательные и смысловые глаголы при согласовании
Как вам известно, в английском все глаголы могут быть условно разделены на две группы:
хорошо знакомые нам по родному языку смысловые глаголы, которые передают само действие (прыгать, читать, исследовать, подсказывать), и так называемые вспомогательные глаголы (linking verbs).
Последние как раз во многом берут на себя функцию управления и согласования в предложении. Таких вспомогательных глаголов в английском языке немного: это наши старые знакомцы to be, do, have, will и, с некоторыми оговорками, – get.
Плюс к этому функцию вспомогательных также выполняют модальные глаголы (их тоже не особенно много: can, must, may, might, could, would, should, shall, will)
Обратите внимание: не все модальные глаголы являются также и вспомогательными. Например, to be able to, have to – модальные, но не вспомогательные.
Модальный глагол – особая конструкция в английском языке, которая одновременно со «вспомогательностью» выполняет функцию смыслового глагола тоже.
Что же следует учитывать и помнить при использовании вспомогательных глаголов?
Во-первых, нужно понимать, что одни и те же глаголы могут быть как смысловыми, так и вспомогательными. С практической точки зрения это означает, что вы достаточно часто в английских текстах будете встречать, например, несколько глаголов do в разных формах. И где-то do будет играть роль смыслового глагола («делать»), а где-то будет техническим словцом, непереводимым, но задающим определенную грамматическую конструкцию.
Важно их различать! А при самостоятельном изучении английского – прицельно вопрошать носителя (или Google) именно о разнице между ними, если она по каким-то причинам вам не очевидна.
Примеры конструкций, в которых глаголы имеют разную функцию:
No, I do not do these things all my life / Нет, я не занимаюсь этим всю свою жизнь (в первом вхождении do – вспомогательный, во втором – смысловой глагол «заниматься, делать»).
I do these things all my life / Я делаю эти вещи всю мою жизнь (do – смысловой глагол «делать» в этом случае).
Yes, I do write books / Да, я ПИШУ книги (do – вспомогательный глагол, выполняющий в данном случае функцию эмфатического усиления=нажима эмоциями).
Во-вторых, вспомогательные глаголы, как мы уже успели убедиться на примере do, могут выполнять разные служебные функции:
1) указывать на Tense, в котором выстроено предложение;
2) указывать на лицо и число субъекта предложения (наличием или отсутствием «s»-формы);
3) являться одним из средств создания отрицательного предложения;
4) являться одним из средств создания вопросительного предложения;
5) обогащать основной смысловой глагол дополнительным оттенком (эмфатическим).
Давайте начнем с первого пункта. Поскольку вспомогательные глаголы показывают Tense, а одним из аспектов Tense является время (которое может быть настоящим, прошедшим и будущим) – вспомогательные глаголы должны иметь разные формы в зависимости от времени.
Так и происходит в реальности:
Do – did – will do / Делаю – делал – буду делать / Настоящее – прошлое – будущее
Have – had – will have Be – was (were) – will be Get – got – will get
Вторым аспектом Tense, как вы знаете, является модус (Perfect, Simple, Continuous), задающий определенное управление всему предложению. Неудивительно, что вспомогательные глаголы выполняют и эту функцию – задают модус.