"Я мало работал на пленэре этим летом, погода была ненастная, и меня преследовала мысль о написании портретов, замысел которых я вынашиваю. Я рисую небольшие этюды, и, когда мне кажется, что замысел обдуман должным образом, я принимаюсь за работу. Нини (племянница Писсарро) позировала мне в роли женщины-мясника на ветру на площади дю Гранд Мартруа, и я надеюсь, что это придает картине определенную сочность. Задний план остается серьезной проблемой. Надо подумать". Камиль Писсарро о своей работе (июль 1883 г.) Из его записок следует, что композиция картины была тщательно продумана, а Писсарро в шутку выражает озабоченность необходимостью изобразить и женщину, и продаваемый ею товар в сходной манере. И человек, и ветчина, которую она продает, должны демонстрировать "определенную сочность". Для достижения этой цели художник обильно использует красно-белые тона везде, где только может, вплоть до одежды мясника. Изображая шум и суету рыночных сцен, Писсарро возвращается к теме, которая з