Найти тему

115. Будапештский Чикаго. III.

Угол площади Garay и улицы Murányi.1958
Угол площади Garay и улицы Murányi.1958

Или вот:
«
В окне второго этаже здания напротив сооружен бруствер из книг и мебели /…/ Худощавый, белый, как полотно, парнишка размахнулся, сжимая в руке зеленую бутылку из-под минеральной воды, из горлышка которой торчал зажженный фитиль. Бутылка пролетела над смехотворной баррикадой, сооруженной в окне, прямо в сторону приближающегося танка: «Нате вам, москали!»
Бутылка оказалось тяжелой, а рука у парнишки – слабенькой. Он просчитался, бутылка ударилась о землю, разбилась, и спиртовая лужа вспыхнула. На булыжной мостовой по окружности полыхало пламя, но в десяти метрах от танка. Словно нарочно, чтобы предупредить об опасности тех, которые в нем находились. /…/

Танк затормозил, по инерции заскользил по камням, затем отъехал назад по улице, раздавив в пух и прах припорошенные сухим молоком [это из третьего рассказа] остатки таблицы с название улицы. Затем башня развернулась и ствол начал подниматься».

Площадь Baross, налево Rákóczi (Kerepesi) проспект, напротив улица Rottenbiller.
Площадь Baross, налево Rákóczi (Kerepesi) проспект, напротив улица Rottenbiller.

Если я правильно понимаю, речь идет об этом, сейчас не существующем, доме.

Рынок на площади Garay, от улицы Murányi, глядя в строну улицы Péterfy Sándor. 1968
Рынок на площади Garay, от улицы Murányi, глядя в строну улицы Péterfy Sándor. 1968

Или это:
«Кричит на улице Иштвана [временно названной именем Енё Ландлера] развозчик льда: «Лед прие-е-е-е-хал!», согласные в глаголе стерлись и слышалось сплошное «Е-е-е-е-е-е-е!». Его крик, мелодичный и неровный, стал словно отражением приводящего в экстаз припева группы «Биттлз», которая в то время как раз выбралась из старого подвального паба мрачного портового городка в Англии: «Йе-йе-йеееееее!» Сам того не сознавая, Барацка наводил невидимые мосты между ливерпульскими доками и унылыми улицами будапештского Чикаго.
– Йе-йе-йеееееее!»

Нет, «Лед прие-е-е-е-хал!» – не похоже на Битлз. На Битлз похоже, если по-венгерски: «Jég jön!»Йег йён.
Йе-е-е-ег-й-ён!

Вот это похоже…

115

-4

http://gidvbudapeste.hu/

http://anna-bpguide.livejournal.com/