Найти тему

История хангыля. Урок 2. Типы слогов и слогообразование. ㅅ и ㅆ с йотированными и не йотированными гласными.

Хангыль был создан по приказу 4-го короля Династии Чосон Сечжона Великого (1397-1450гг., правление 1418-1450гг.) в 1443 году.

Первое название хангыля - "Хунмин Чоным" (훈민정음) - "Наставление народу о правильных звуках" по одноименном документу, опубликованному 9 октября 1446 года.

-2

В настоящее время в Южной Корее этот день отмечается и называется 한글날 (хангыллаль) День Хангыля. В Северной Корее этот день отмечается 15 января (предполагаемая дата создания окончательной версии алфавита)

Современное название хангыля было введено Чу Шигёном в 1912 году.

В 1940 году был обнаружен документ "Хунмин Чоным Хэре" (《Объяснения и примеры "Хунмин Чоным"》) датирующийся 1446 годом. Этот документ объясняет форму букв, обозначающих согласные звуки, с позиции артикуляционной фонетики, а гласных с позиции философии инь и ян и гармонии гласных.

Король Сечжон объяснил, что он создал новую письменность потому, что использованию китайских иероглифов очень сложно научиться простому люду. В то время грамоте обучали только мужчин и только из аристократической прослойки общества. Остальная же и большая часть населения оставалась безграмотной. Хангыль стал использоваться женщинами и малограмотными людьми, ведь 51 знак выучить намного проще, чем несколько тысяч китайских иероглифов. Тем не менее в 1444 году хангыль встретил серьезное сопротивление со стороны литературной элиты, которая признавали только ханчу (китайская письменность) в качестве единственной письменности.

Впоследствии правительство охладело к хангылю. Ёнсангун, 10-ый король династии Чосон (1392-1897гг.), в 1504 году наложил запрет на изучение и использование хангыля в документообороте, а король Чунджон в 1506 году упразднил министерство народного письма Онмун.

После реформы Кабо в 1894 году хангыль впервые появился в официальных документах, а в конце XIX века, после попыток Японии распространить свое влияние на Корейском полуострове, в стране поднялось национальное движении и хангыль стал национальным символом.

После получения независимости от Японии в 1945 г. Корея стала использовать хангыль в качестве официальной письменности и смешанная система с тех пор сдала позиции.

До 1980 в корейском языке использовалось вертикальное письмо с права на лево.

-3

В наши же дни используется горизонтальное письмо слева на право, а вкрапления на ханче можно найти в заголовках газет, лозунгах и в названии ресторанов.

Надеюсь не большая историческая справка оказалась полезной и интересной, а теперь перейдем к уроку.

ТИПЫ СЛОГОВ

Всего существует 3 типа слогов

-4

СЛОГООБРАЗОВАНИЕ

Слог состоит минимум из двух букв и всегда начинается с согласной. Если в слоге нет явной согласной, то он должен начинаться на "ㅇ", который не озвучивается при чтении. (아 - а, 오- о, 우 - у, 유 - ю и т.д.). При составлении слогов особое внимание нужно уделить гласным. От них будет зависеть тип и форма слога. Гласные делятся на вертикальные (ㅏ,ㅣ, ㅓ,ㅑ,ㅕ,ㅖ,ㅔ,ㅒ,ㅐ), которые пишутся справа от согласной (가 - ка, 너 - но) и горизонтальные (ㅗ, ㅜ, ㅛ, ㅠ), которые пишутся под согласной ( 고 - ко, 두 - ту). Последняя согласная в слоге называется 받짐 ( патчим) и всегда пишется внизу слога. О нем мы поговорим в следующий раз, так как тема не простая.

ТАБЛИЦА ОСНОВНЫХ СЛОГОВ

-5

Обратите внимание на написание некоторых согласных. Они меняют свое написание с вертикального на горизонтальное, в зависимости от гласной.

Отдельно хочу разобрать чтение букв ㅅ и ㅆ с йотированными и не йотированными гласными. Не много, но обратить внимание стоит. Сначала разберем, какие гласные йотированные, а какие нет. Буквы ㅕ, ㅑ, ㅛ, ㅠ, ㅣ, ㅒ, ㅖ,ㅔ и дифтонг ㅟ относятся к йотированным, остальные к не йотированным.

ㅅ+не йотированная - "с"

새 - сэ, 사다 - сада, 버스 - посы, 세수 - сэсу

ㅅ+ йотированная - "ш"

시 - ши, 다시 - таши, 마셔 - машё, 쉬 - шуи

ㅆ + не йотированная - "сс"

ㅆ + йотированная - "щ"

쓰다 - ссыда, 있어 - иссо, 씨 - щи

В следующем уроке разберем правила чтения патчима, двойного патчима и ассимиляцию звуков. И конечно подберу что-нибудь интересненькое из истории. Всем удачи и до новых встреч.