Недавно услышал по радио или телевизору (точно уже не помню), как в рекламном блоке голос за кадром произносит Mitsubishi не иначе как "Митсубиши". Меня это удивило и даже немного расстроило. Сейчас я объясню почему.
В детстве я познакомился со своим дедом, только когда мне стукнуло лет 6. До этого он работал на Дальнем востоке в порту г. Находка, а до этого — в Ванино. Был конструктором — например, сконструированный им кран, действительно был сооружен и установлен в одном из портов. Это было на стыке 80-90-х годов, но примечательно вовсе не это. Дело в том, что дед был фанатом японской техники вцелом и японского автопрома в частности. Когда занавес был поднят, и нам открылись европейские, американские и азиатские автомобильные рынки, мой дед, имея возможность и желание покупать и продавать японские автомобили в России, с удовольствием этим пользовался. Обычно все происходило по схеме: дед на судне шурует в Япу, где на аукционах затаривает несколько авто. Набивает эти авто несколькими комплектами колёс в сборе и другими разными приблудами, закидывает их в контейнеры на судно, которое идет в РФ. Ну а затем, отправляет эти авто в Питер, где их встречали мои родители, которые немного прикатав машинки, продавали их конечному потребителю. Времена были бедные, потому народ очень ревностно относился к подобным частым сменам "иномарок" у родителей. Хотя реально, денег у них хватало только всех (троих) детей накормить, купить портфель и учебники с канцелярией в школу. Но это другая история. Могу лишь сказать им спасибо, потому что детство мое было счастливым и я ни разу не почувствовал себя несчастным ребенком, и иногда тоскую даже, когда вижу маленьких беззаботных детишек на улице, внимательно изучающих гусениц, ползающих в траве. Обычно это случается летом, когда я возвращаюсь с обеда в душный офис 😃
В любом случае, возвращаясь к теме япопрома, эти праворукие 10-12-летние японцы вызывали трепет у местных автолюбителей, рассекавших еще пока по довольно свободным улицам наших городов на отечественных пепелацах, которые по своей технической составляющей напоминали на фоне японцев нечто безнадежно устаревшее и уставшее, даже несмотря на то, что возраст отечественных авто обычно был раза в два меньше. Возил он достаточно много авто и среди них были Камри середины восьмидесятых, Хонда Сивик, как была в полицейской академии, когда Хайтауера учили управлять автомобилем. Кстати, именно Сивик привезли в подразобранном состоянии. Кое-кто прочухал, в каком она едет контейнере, а дед недоплатил за "правильную" постановку контейнера на палубе. Оттого, этот контейнер в пути вскрыли и разворовали. Поэтому вместо готового к употреблению Сивика с несколькими парами комплектами колёс, в пункт назначения прибыл Сивик разукомплектованный — без колёс и даже без руля (!), который непонятно зачем и кому понадобится.
Я же лично помню из числа привезенных авто Ниссан Скайлайн в 30-м кузове и конечно же Субару Леоне. Боже, как я любил этот автомобиль! Именно Субарик вызывал у и меня наиболее теплые чувства, ибо за тысячу долларов США в 1996 году, сей авто 1984 года выпуска обладал космическим набором опций, особенно для своих лет, как то: велюровый салон, цифровая приборная панель, бортовой комп, подключаемый полный привод, коробка "автомат", кованые диски на импортной резине, электростеклоподъемники. Плюс реально хорошая шумоизоляция, качественная подгонка деталей и вообще вау! Короче, это был космический белый шатл по тем временам. Я до сих пор при виде Леоне, очень радуюсь и на драйве подписываюсь на интересные проекты, связанные с этими двумя моделями.
К чему же я веду. Возвращаясь к вопросу о "МитсубиШи". А веду я к тому, что мой дед, общаясь с японцами, ненавидел, как на свой лад, наши местные автолюбители произносили оригинальные названия. И ладно перевирали ударения, как например в случае с фирмами Дайхáтсу, или Датсýн, которые многие почему-то упорно называли их "Дайхатсý" и "Дáтсун". Куда больше его раздражало, когда вместо "МитсубиСи", говорили "МитсубиШи". Я с младых ногтей для себя запомнил, что правильно произносить именно МитсубиСи. Поэтому расстроился, что даже в рекламе оригинальное название так исковеркали, да еще и на официальном уровне. Все-таки, это не просто название, оно возникло в результате слияния фамильных гербов своих основателей и имеет свое значение "митсу" — три, "биси" — водяной орех. А вот "три биши", насколько мне известно, ничего значит. Ну и замечательный ролик с забавной японочкой в конце прилагаю. Для себя, кстати, узнал, что, оказывается, "Мазда" как и "Сузуки" на японский лад правильно произносятся как "Мадзда" и "Судзуки", к слову 😉
Так что давайте говорить как правильно. А то обидно как-то — все детство дед учил, говорить правильно — "Митсубиси", а в СМИ, на улицах и автосалонах слышно "Митсубиши". Непорядок, однако!
P.S. К слову, сейчас даже больше расстраивает не то, как произносят название этой некогда славной марки, а то, как обстоят в принципе дела у них, но ситуация вроде бы исправляется… Надеюсь, что они двигаются в правильном направлении!
Всем хорошего дня и отличного настроения!