Часто глупость, сказанную кем-то, хочется просто оставить без комментариев. Прикрыть рукой глаза и безнадежно покачать головой... Такой жест в интернет-пространстве окрестили фейспалмом. И, если поначалу это странное слово употребляли в основном в виртуальных переписках, то сейчас его можно услышать в устной речи, что некоторых вводит в ступор. Вывести из оцепенения поможет лингвистическое расследование «Мира Белогорья». Иностранизм «фейспалм» происходит от сложения двух английских слов: face – «лицо» + palm – «ладонь». Заметьте, произносится именно [pɑːm], хотя в составе есть буква l. Именно поэтому иногда можно встретить и транслитерацию «фейспам», без «л». Ладонь и лицо, или... «рукалицо»! Русскоговорящие стали использовать не только иноязычный вариант, но и свой – переводной, который также имеет нарочитое слитное написание. Ну а произнесенные вслух эти слова чаще всего сопровождаются соответствующим жестом прикладывания ладони к лицу, прикрывания ею глаз, покачивания головой: м