«А слово «school» от слова скулить?)», - спросил меня ученик 2-го класса. Я, как любитель иронии и сарказма, поддержала данную этимологическую теорию юного лингвиста. Иногда и детям и учителям и родителям хочется поскулить от реалий школьной жизни. Всё-таки молодцы эти англичане – так удачно выдумали слово). Кстати, малыши очень любят экспериментировать со словами и придумывать способы их запоминания, иногда неожиданные для учителя, который уже столько лет изучает английский язык. А иногда получаются и комичные моменты на уроках. Один мальчик, очень желающий знать всё и лучше всех, так усиленно зубрил слова по теме «Игрушки», что сделал ошибку, которую мы вспоминали всем классом и смеялись до конца учебного года. А Святослав гордился тем, что внёс свою лепту в английское словообразование и был в центе внимания. Вот такой был диалог. - Как по английски плюшевый мишка? - teddy beer. - No, teddy bear. - Но я же учил! А что тогда такое teddy beer??? - Beer – это пиво. А bear – это миш