20 января 2017 года Дональд Трамп принял присягу в качестве 45-го президента Соединенных Штатов.
Он вступил в должность в конце самой ожесточенной выборной кампаний в современной американской истории. США поделена на два воинствующих лагеря. О чем свидетельствуют протесты, которые разразились по всей стране на следующий же день.
Инаугурационная речь - это возможность объединить страну, исцелить раны, которые были открыты во время избирательной кампании. Но для Дональда Трампа это была упущенная возможность.
Речь Трампа была мрачной и агрессивной. Он говорил об исцелении и сближении, но его тон и содержание его выступления были скорее конфронтационными, чем примирительными. Тем не менее, речь Трампа резко контрастирует с инаугурационными обращениями его предшественников.
Речь посмотреть вы можете тут:
А текст всей речь взять отсюда
Для себя я сделал интересный вывод от этой речи. Но обо всем по порядку.
Мысль 1. В речи используется много риторических движков.
Хиазм
What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people.
Триплет
Какие-то триплеты мощные:
Washington flourished – but the people did not share in its wealth. Politicians prospered – but the jobs left, and the factories closed. The establishment protected itself, but not the citizens of our country.
или вот
Their victories have not been your victories; their triumphs have not been your triumphs; and while they celebrated in our nation’s capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.
Какие-то послабее
This is your day. This is your celebration. And this, the United States of America, is your country.
Анафора
Together, we will determine the course of America, and the world, for many, many years to come. We will face challenges. We will confront hardships. But we will get the job done.
Или вот:
We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth. And we will bring back our dreams.
А тут также используется триплет:
We share one heart, one home, and one glorious destiny
Метафоры
Например такая. Мощная, мрачная и гиперболизированная:
But for too many of our citizens, a different reality exists: Mothers and children trapped in poverty in our inner cities; rusted-out factories scattered like tombstones
Эпистрофа
We will follow two simple rules: Buy American and hire American
Или вот такая, с анафорой
Together, we will make America strong again. We will make America wealthy again. We will make America proud again. We will make America safe again. (и также анафора)
Цитата
Тут интересно, что цитата за всю речь только одна единственная
When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice. The Bible tells us: “How good and pleasant it is when God’s people live together in unity.”
Интересные сочетания (слова, буквы и поэтика)
Тут слова living и striving из-за смысла и звучания очень хорошо работают:
Finally, we must think big and dream even bigger. In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving.
А эта фраза уже была. но тут круто звучит созвучие bring back:
We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth. And we will bring back our dreams
А тут вообще все как-то очень поэтично и музыкально:
And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the windswept plains of Nebraska, they look up at the same night sky, they fill their heart with the same dreams, and they are infused with the breath of life by the same almighty Creator.
Мысль 2. У Трампа странные верабалика и невербалика.
Честно - для меня это было удивительно.
▪️ Работа рук - ужасно не логично.
▪️ Паузы не там где надо. И иногда они передержанные.
▪️ Топорные скачки в голосе на важных словах. Нет органичности в этом.
Это уже какое-то дилетантство.
Мысль 3. Странные фразы
Странностей очень много. Но если не брать сильный анализ внутренней ситуации в США, я выделил три основных:
Во-первых вот:
Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans, and people of the world: Thank you.
Странновато благодарить "Людей мира". Голосвали то только США. Остальной мир не голосовал.
♦️♦️♦️
Тут обратите внимание на слово "carnage":
This American carnage stops right here and stops right now
Carnage - резня или бойня. Используется в контексте огромного количества преступности в штатах.
Но слово carnage слишком агрессивное. В данном случае оно было:
а) Неуместным;
б) Не проверенным. В 2017 году в США было наименьшее количество преступлений в стране за 20-ь лет. С 1997 года в стране минимум преступности. Так что вряд ли проблема настолько сильная, что используется такое слово. Странный популизм для воздействия на аудиторию.
♦️♦️♦️
Тут просто мысль резанула. Вроде как "Мы одна нация". А потом разделение "Свои - чужие".
We are one nation – and their pain is our pain. Their dreams are our dreams; and their success will be our success.
Мысль 4. Сильный конец
Использовать конец из предвыборной компании - сильный ход.
And, yes, together, we will make America great again.
Личный вывод
Я, как преподаватель спичрайтинга - всегда делаю упор на хорошую речь. Но, речь Трампа показала нам, что правильно написанная речь не вывезет всю ситуацию. Все равно может остаться неприятное послевкусие от косяков. Как осталось оно у меня.
А главный вывод - даже у такой речи есть чему поучиться.