Найти в Дзене
Автор - И.Д.

«Литературная газета» № 47 (6047) 16—22 ноября 2005 г. о романе “Опыт моей жизни” автора - И.Д.

РЕДКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЯВЛЕНИЕ

Показательно: наша знаменитая писательница Виктория Токарева редко оценивает современных писателей. Но вот ее отзыв: «Читать это по-настоящему интересно... Книга написана искренне, стремительно. Из нее хлещет энергия та­ланта...»

И вновь она же:

«И.Д. ничего не скрывает. Она выворачивает душу, как карман, и вытряхивает наружу все, что в нем есть. Это очень русская манера. Я считаю, что искренность — основная цен­ность романа».

Да что же это за книга? Автора! С автором — сложно. Известно, что это дама. Дама молодая. Знаем, что это известный в России человек. И, наверное, именно поэтому она прячется за не совсем обычным псевдонимом, подписывая свои произведения лишь инициалами — И.Д. Что ж, лите­ратура знавала множество различного рода мистификаций и тайн. А не напоминает ли эта новая история случай со стре­мительным взлетом популярности Б. Акунина? Гадали тоже — кто автор? Оказалось, вполне литературный и известный человек — Григорий Чхартишвили, переводчик, долгое вре­мя работавший в журнале «Иностранная литература».

Итак, И.Д. предлагает нам многокнижный роман с не­сколько, может быть, претенциозным названием «Опыт мо­ей жизни». Да полно, всякий ли жизненный опыт заслужи­вает того, чтобы облекать его в многотомную эпопею и ею осчастливливать человечество?

Название книги первой сразу же объясняет ее суть — «Эмиграция». Но книга все-таки не об этом. Это — начало.

В чем же заключается опыт человека, так масштабно взяв­шегося за тему очень непростую? А вот в чем. Пятнадца­тилетний подросток, выросший в небольшом советском го­родке, в 1980 году уезжает с родителями в США. Понятно, что в таком возрасте, еще не обремененном грузом привы­чек, болезненно реагирующих на любые изменения, легче адаптироваться к смене обстановки. Но обстановка обста­новке рознь. Не забудем, что человек оказывается словно на другой планете! Вспомните, чем были СССР и США друг для друга и для всего мира в годы противостояния социализ­ма и капитализма. Из знаменитого тогда лозунга «Два мира — две системы» возьмем первую часть. Это действительно были два совершенно разных мира. Но вспомним еще и под­ростковую особенность — обостренное восприятие действи­тельности. Тут нам на помощь придет знаменитое произведение Дж. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и его герой, юноша Холден Колфилд, глазами которого затем смотрели на мир многие поколения не только американских читате­лей. Так происходит первая переоценка ценностей.

Но биография И.Д. на этом не заканчивается. Более то­го, претерпевает головокружительные изменения. В 1989-м, когда советская страна открылась миру, И. Д. возвращается на родину. И в течение буквально нескольких месяцев ее имя входит в десятку самых крупных предпринимателей России!

Но радикально изменилась и сама Россия. Вот вам вто­рая переоценка ценностей. Из мира капиталистического попасть в постсоветскую страну — столь же серьезное испы­тание для мировосприятия, как и первый отъезд с родины. А история продолжается. Прожив в России восемь лет, И.Д. вновь покидает ее и возвращается в США.

Согласитесь, даже не будучи профессиональным литера­тором, человек со столь уникальным опытом уже имеет пра­во на высказывания по теме, заявленной в названии первой книги из задуманных восьми.

-2

И теперь уже общее название серии «Опыт моей жизни» отнюдь не воспринимается претенциозным. Более того, в свете прочитанного начинает ка­заться, что это название даже несколько заужено.

Судите сами. Ведь такое масштабное и сложнейшее яв­ление, как эмиграция, автор исследует не только на основа­нии собственного опыта. Взгляд на проблему претерпевает на протяжении книги разительные перемены, словно перед нашим взором переворачивают подзорную трубу. Тут и все­объемлющий аналитический подход к осмыслению происходящего, но предлагается и подход на уровне микроскопи­ческом — через судьбы различных людей. И тут уже автор дает волю психологическому подходу, заглядывая в самые потаенные уголки человеческой души, испытывающей столк­новения от совершенно нового окружения.

Нет, Америка в изображении И.Д. вовсе не является той сказочной страной абсолютной свободы и райского изоби­лия, о которой грезили в закрытой советской стране «ку­хонные диссиденты». Объективности автора веришь не толь­ко потому, что книга начисто лишена какого-либо рода ук­рашательства, но и потому, что автор слишком хорошо знает два мира, у него было немало времени для взвешивания всех их плюсов и минусов, и однозначных выводах о преиму­ществах той или иной стороны на страницах произведения не делается. Автор прежде всего озабочен изображением кар­тины достоверной, а значит, только этим и полезной читателю.

Особенности композиционного построения «Эмиграции» заключаются в постоянном стремлении автора резко, с за­хватывающей дух крутизной, менять вектор повествования, пронося его через многочисленные коллизии.

Отдельно следует отметить интонацию рассказчика — бла­годаря невероятному темпераменту автора читатель погру­жен в целую бурю страстей и эмоций. И в этом мире, на каждой его странице, безумно интересно жить и читать.

И ведь мы пока говорим только о первой книге, об «Эми­грации». Напомним, первой из восьми, задуманных в серии «Опыт моей жизни».

В дальнейшем же читателя ждет повествование «В ми­ре чудес, в стране дураков». Оно посвящено как раз той части жизненного опыта И.Д., который она приобрела на пространстве вновь обретенной родины, вернувшись в Россию в 1989 году. Разумеется, ностальгические годы эмиграции

рисовали героине новой книги чересчур светлый образ ос­тавленной отчизны. И теперь ей предстоит пройти через по­нимание того, что действительно стоящего было в СССР, а что остается лишь плодом вымысла.

События, происходящие «В мире чудес», безусловно ис­торически более значимы, нежели эмиграция. Ведь мы, и как граждане, и как читатели, оказываемся на развалинах некогда великой советской империи, где с таким трудом, а порой и с отчаянием нарождается новое государство.

В гуще этих событий и оказывается героиня.

Да и в какой еще гуще! Мы уже знаем, что сама И.Д. го­ды на вновь обретенной родине прожила очень интенсивно, сумев буквально ворваться в ряды тех, кто считался самы­ми крупными предпринимателями новой России. В Штатах она не могла удержаться и двух месяцев даже на должности простой официантки. И вдруг российский ошеломительный успех, и она оказывается среди финансовой, промышленной и культурной элиты, среди министров и олигархов. Фантас­тика? Отнюдь нет. За изложенным — мощная фактологическая основа.

Хотя и сама героиня не перестает задаваться вопросом: «Заслужен ли мной такой невероятный успех? Или это я по­пала в какой-то нереальный мир, где со мной происходят невероятные события? Что происходит? Или я не что иное, как ничего не значащая сама по себе простая марионетка судьбы?»

Итак, перед нами, повторю, уникальный, художественно сконцентрированный опыт постижения мира в самых раз­ных его проявлениях. Опыт, достойный самого пристально­го внимания со стороны отечественных читателей.

Алексей Тихонов

«Литературная газета » 2005 г.

***

Купить книгу можно на сайте:

омж.рф

-3