Всем русским туристам, посещающим нашу страну, известно, что в Финляндии на рекламах магазинов используют русские ругательства, чтобы привлечь русских гостей. Но это совсем не так, давайте я расскажу вам скучную правду. Jopa Слово jopa - это не транслитерация некого русского слова на французский.
Jopa произносится как йопа и означает "даже". Это слово часто встречается вместе со словом ALE, это сокращение слова alennus "скидка". Другие смешные слова Кстати, когда финн испуган, он кричит hui - ой. А когда ему холодно, он надевает sukat – носки. Путешествие на финском - matka. Это предложение может звучать смешно в ушах русского человека: Ohuen huivin huijannut huijari huilaa - обманщик, который похитил тонкий платок, отдыхает. С другой стороны, некоторые русские слова кажутся забавными для нас. Если тебя зовут Анжелика или Виктория, лучше рассказать финнам полное имя, а не его уменьшительно-ласкательную форму. Ведь lika значит грязь и vika – дефект. В Питере много кура-грилей. Они