Найти тему
Include club

Татарский вопрос

Проект «TATAR TELE» — новая инициатива по привлечению внимания к татарскому языку, который за последнее время столкнулся с множеством испытаний. Прежде всего команда проекта хочет дать возможность тем, кто говорит на татарском, ощутить свою принадлежность к большой, сложной, древней культуре и заново прочувствовать ее с помощью языка.

Точка невозврата

Обязательное изучение национального языка Татарстана — далеко не самое любимое занятие школьников. Вопрос о необходимости принудительных занятий обсуждался на протяжении долгого времени, и вот, в ноябре 2017 года, Министерство образования Российской Федерации освободило учеников от такой нагрузки.

Отныне татарский язык изучается на добровольной основе с письменного согласия родителей и объём уделяемого ему времени не должен превышать двух часов в неделю.

Хорошо это или плохо каждый решает для себя, но, как и любое нововведение, такое правило привело в восторг далеко не всех. Самый большой страх приверженцев обязательного изучения татарского в школах — это постепенное исчезновение языка из повседневной речи. Многие могут счесть это за мнительность, обусловленную чьей-то излишней патриотичностью, ведь сейчас общее количество говорящих на татарском языке составляет более четырех миллионов человек. Но любое действие влечет за собою последствие: возможно, однажды именно это решение властей будет считаться первопричиной потери татарской культурной идентичности.

Главное — это  подача

Яна Литовинская — уроженка Казани, магистрант факультета коммуникации, медиа и дизайна НИУ ВШЭ (Москва), а также редактор и составитель книги «Трансмедиа. Модель разборки» одна из тех, кто испытал такой страх.

«Меня это задело за живое. Я по себе могу сказать, что татарский язык — это тот предмет, по которому я сама часто не делала домашку, иногда прогуливала уроки, но, узнав о том, что его изучение больше не является обязательным, мне показалось, будто у меня отнимают часть культурного кода»

Но для того, чтобы подарить языку будущее, необходимо вызвать у людей интерес. Именно поэтому проект Яны и ее команды будет кардинально отличаться от стандартных лекций или статей о важности сохранения языка.

«TATAR TELE» предлагает познакомиться с татарским языком через 6 букв, которых нет в русском алфавите. Каждой из них посвящена своя интерактивная «глава»: в ней приведены самые значимые, имеющие эмоциональную ценность для носителей языка слова, в которых есть данная буква, личные комментарии участников проекта и их ассоциации.

Героями, которые рассказывают о буквах и словах, стали совершенно разные люди, которых объединяют принадлежность к татарской культуре, знание языка и любовь к нему. Авторы подчеркивают, что частью проекта может стать любой человек: достаточно будет отправить свое любимое слово с помощью формы на сайте и рассказать, почему именно оно играет важную роль в вашей жизни.

Так выглядит стартовая страница приложения
Так выглядит стартовая страница приложения

В будущем создатели проекта собираются создать приложение, которое позволит в увлекательной форме изучить язык с нуля или продолжить его освоение. Сейчас команда находится в поиске партнеров — как информационных, так и финансовых, чтобы реализовать весь возможный потенциал проекта. В будущем «TATAR TELE» станет базой для различных образовательных инициатив, лекториев, мастер-классов, культурных встреч и даже выставок.

Свой интерес

Яна Литовинская не единственный участник проекта. Ее взгляды на ценность татарских языка и культуры разделяет вся команда.

Регина Мухамадиярова:

Когда я узнала о том, что в школах отменили обязательное изучение татарского языка, то была, честно говоря, шокирована. Мы все учили язык в школе, хотя и не всегда с большой охотой, готовились и сдавали экзамен. Лишь по прошествии времени я поняла всю ценность татарской культуры не только для народа, но и лично для себя. Особенно это ощущается вдали от дома. Мне не раз помогали знания языка на территории Турции: я могла без труда понять, что мне говорили, и не чувствовала дискомфорта во время поездок.

Уже будучи студенткой московского университета НИУ ВШЭ, я узнала о нововведениях и, не раздумывая, в середине учебного года включилась в проект Яны. В первую очередь это была возможность освежить свои знания языка и поделиться ими с людьми, не знакомыми с татарским. В свое время я заканчивала КФУ по специальности менеджмент, и я была рада, что мои экономические и организационные компетенции пригодились проекту.

Я очень довольна результатом нашей работы: наш проект одновременно уважает складывавшуюся долгое время древнюю татарскую культуру и ее языковые особенности и учитывает современные тренды в преподнесении информации: интерактивность, эргономичность. Кроме того, он имеет огромный потенциал. На его основе возможно проведение разнообразных образовательных и просветительских мероприятий, курсов и инициатив. И это еще не предел.

Когда язык уходит, пути назад нет. Можно догадываться о значениях и произношении, но никогда не узнаешь наверняка: этого богатства уже нет.
Анастасия Пржевальская:

У меня нет татарских корней, но я пришла в этот проект, потому что он про важное, больное и общее для всех: не абстрактно про уход языка, а про то, что всё, что мы сейчас воспринимаем как данность, может уйти безвозвратно.

Было такое издание ЮНЕСКО, «Атлас исчезающих языков», и разглядывать его жутко: столько потеряно, чего нельзя восстановить. Можно догадываться о значениях и произношении, но никогда не узнаешь наверняка: этого богатства уже нет. Язык это культура, отчаянная попытка понять друг друга и сделать мир друг для друга удобнее, быть умнее, тоньше, глубже. Вспомните, как вы чувствуете себя, говоря на другом языке, даже когда учили его годами: вы там так же остроумны, легки, точны? Когда язык уходит, пути назад нет. Смотреть на это спокойно невозможно, и так появился наш проект. Мы хотим помочь.

Артем Слободчиков:

Я очень рад, что мне удалось реализовать в проекте две вещи. Во-первых, мы сделали структуру, нетипичную для проектов на Readymag: обычно это линейные истории с четким началом и концом, а наш проект цикличен, что хорошо работает на погружение пользователя в контекст.

Во-вторых, мы, сами того не ожидая, попали в рождающийся среди медиа тренд движения в сторону медитативных проектов, которые люди смотрят, чтобы «залипнуть». Наш проект не обязывает пользователя знакомиться с контентом в линейном порядке: мы даем ему механику, а дальше он сам волен выбирать, какие буквы смотреть.

При этом чтобы понять суть проекта, достаточно пройти несколько букв и пойти дальше. С точки зрения философии, наш проект не требует от пользователя максимального доскролла, но предлагает, по сути, немного внутри себя пожить, ни к чему не обязывая.

Анна Лисовая, редакция Include

Фотография предоставлена Яной Литовинской

Фотография обложки Flickr

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц