Найти тему

В плену у злого колдуна Часть XI

Десятая часть

Жизельда закончила доклад для мистера Тирга, и они все компанией вышли из зала. Видимо о том, что король просил Жизельду мне помочь — все напрочь забыли. Что ж буду действовать сама. Пора «развлекать» Её высочество.

XI

Я подошла к принцессе на несколько шагов. Она не пошевелилась

— Приветик, как дела? — Произнесла я как можно дружелюбнее.

В ответ молчание. Ну, и как прикажете быть? Колесом здесь перед ней походить или на шпагат сесть? Так, стоп! С таким отношением, я вряд ли добьюсь успеха! Я подошла ещё ближе и постаралась понять, почему у принцессы такое настроение. Я не принцесса, понять сложно. Хотя, эти шторы так угнетают...

Я подошла и решительно отдернула портьеры в разные стороны. Тронный зал озарился солнечным светом. Я улыбнулась и взглянула на принцессу — никакой реакции.

Так, попробуем нестандартный способ. Я протянула руку к принцессе и мысленно произнесла.

«Дадиамент! Принцесса Диллая, я снимаю с тебя заклятие Мирофэна». Принцесса не шелохнулась. Значит, не получилось.

— Папе не рекомендуется дневной свет — Вдруг еле слышно произнесла девочка. Так, уже прогресс! Может всё-таки получилось?

— Но ведь папы нет здесь — осторожно ответила я. Наконец её высочество соизволило оторвать свои чудные глазки от пола и осмотреться.

— И вправду — нет! — Её голос немного ожил. Тогда можете оставить. Но только потом задерните, а, то мистер Тирг будет не доволен.

— Да кто он такой этот мистер Тиргстер.... Ой, Тирг.

По личику принцессы скользнула еле заметная улыбка.

— Он первый министр папы и мой учитель. А сейчас сам обучается магии, чтобы защищать нас. Он обещал найти учителя по конной езде. А то он сам меня научить не может. Я глупая...

У меня перехватило дыхание от услышанного.

— Верховая езда! Как здорово! Я увлекалась конным спортом три года, пока моей семье не пришлось переехать в другой город. Там ипподрома не было и о катании пришлось забыть. Мне до сих пор снятся сны о том, что я мчусь куда-то на лошади и ощущаю свободу.

— Вот, я тоже так хочу! — Казалось, мой рассказ ещё больше расстроил Диллаю.

Я поняла, что прогулки на лошадях — то, что ей нужно. Все врачи при депрессии рекомендуют терапию верховой ездой. Конечно, до профессиональных скачек мне далеко, но научить ее кое-чему смогу. Я обратилась к ней.

— Это не ты глупая, а уроки Тирга никуда не годятся. Я спрошу разрешения короля и сама займусь твоим образованием! И как Тирг посмел назвать тебя глупой?! Невежда! Жизельда мне поможет. Как она вообще могла это допустить?

— Не вините Жизельду. Она говорила папе, но он слушает только Тирга.

— Мы исправим эту ситуацию.

— Правда? — В глаза принцессы блеснули слезы.

— Честное-пречестное!

— Вы просто замечательная. Мне с Вами так легко. Я даже о грусти забыла.

— А давай на ты, вроде бы небольшая разница в возрасте.

— Давай! — От хандры принцессы не осталось и следа.

А я задумалась. Она конечно прелестная девочка, но я не с того начинаю наше знакомство. Вот, ей уже «тыкать» собираюсь. Не привыкла общаться с персонами такого ранга. А что если король не одобрит такого обращения с дочкой?

Но с другой стороны — принцесса была, прежде всего, девочка. Жизнь по законам старика Тирга её не устраивает, но король не видит, что дочке плохо. Чёрт с ним, с браслетом! Помогу ей просто так. Поговорю с Линтом. Выполню всё его условия. Диллайе нужны уроки верховой езды. Это и есть лучшее средство от депрессии…

— А это правда, что тебя вещи слушаются? — Принцесса смотрела на меня. В её глазах начал просыпаться интерес к жизни.

— Да. — Я резко выбросила руку в направлении штор

— Дадиамент! — Шторы сами закрыли окно. Принцесса рассмеялась и захлопала в ладоши.

— О! Я смотрю прогресс на лицо! — Король и вся честная компания вернулись из конюшни. — Жизельда, милая, твои племянники превзошли все мои ожидания! Я узнал мысли своих лошадей и собак! Как многого им не хватает! А ведь для меня это такие мелочи, просто я не знал, что они в них нуждаются!

Моя лошадь здорова, а дочь смеется! Я устраиваю праздник, сегодня же вечером! Мистер Тирг! Отдайте распоряжения! И поселите дорогих гостей в лучших комнатах замка! Они останутся у нас на некоторое время.

Тирг вышел с перекошенным от злости лицом. Дочь, ты ведь согласна?

— Сама хотела попросить тебя об этом, папочка. А ещё, чтобы Лилинда стала моей учительницей, верховой езды, вместо Тирга.

— Ну, он обидится — король озадаченно посмотрел на принцессу и сел на трон.

— Вы король или кто? — В сердцах воскликнула я. Жизельда дернула меня за рукав, чтобы я остановилась, но король всё услышал и удивлённо взглянул на меня.

— Я не хочу, чтобы у моей дочери были такие манеры...

— Извините — пробормотала я.

— Но на самом деле ты права. Я и сам думал найти ей другого учителя. Мистер Тирг обещал помочь. Но я думаю, он это переживет. Жизельда, ты ведь согласна?

— Да, мой король.

— Дочка?

— Только не Тирг! — Принцесса горестно вздохнула.

— На том и решим! Лилинда ты будешь учить принцессу езде на лошади, и развлекать её после занятий. У тебя это хорошо получается.

— Да, мой король. — Ответила я, даже не представляя, что буду делать… Педагог из меня никакой.

***

Вечером состоялся праздник. От количества присутствующих гостей у меня рябило в глазах. Ниба честно пыталась представить мне всех, но на двадцать четвертом «князе леса возле границы» сбилась и тяжело вздохнула.

— Извини, Лилинда. Я сама их не очень знаю. И за знакомство с королём извини. Действовали по обстоятельствам, многого тебе не объяснили.

— Ничего. Надеюсь, мы видим их в первый и последний раз, — ответила я ей, рассматривая лысого мужичка с длинными ушами и огромными зубами.

— Лилинда, попробуй мирту — Верфот протянул мне высокий кубок. В нём дымилась какая-то жидкость тёмно-красного цвета. Запах был резкий, но незнакомый.

— С ума сошёл! — Вскричала Ниба и оттолкнула кубок, который я уже собиралась взять. — Ей ещё вечером отвар пить!

— А что, если я пью отвар — ничего другого нельзя?

— Другое можно. Мирту — нельзя. Он нейтрализует действие любого зелья. Верфот, ты и сам не пей слишком много. На тебя тётя смотрит.

— Ну и что? — Пробормотал Верфот, но отставил кубок подальше.

Меня пронзила смутная догадка.

— Ниба, мирту — спиртовой напиток?

— Извини?

Ниба всегда говорила «Извини?» когда я начинала говорить о вещах, которых она не понимала.

— Ну, он опьяняющий?

— Ах, да! От него ноги не ходят и весело становится...

— Ах, юная леди, я так рад, что Вы остаетесь во дворце! — Тирг, слегка покачиваясь, подошел ко мне с двумя кубками того же мирту. — Будем работать вместе, на благо короля! — Он протянул мне один кубок.

— Извините, я не пью — пробормотала я.

— Возьми кубок. Если откажешь, оскорбишь министра — быстро прошептала мне Ниба.

Я взяла кубок, поднесла его к губам, но пить не стала. Только пригубила. На вкус мирту был горячим, терпким, напоминал чай со спиртовой настойкой. Улучшив момент, я поставила кубок на стол, чтобы больше к нему не прикасаться.

— Так где вы учились магии — Тирг явно был намерен продолжить наше общение.

— Ну, я своего рода самоучка — ответила я.

— А, понятно. Врожденный дар. А мне вот не повезло, так как вашей семье. Пришлось учиться, но я стараюсь!

— Не сомневаюсь — ответила я, и обратилась к Нибе — Сестренка, давай уйдем, что-то я устала от шума.

— Нельзя уходить раньше короля! Это дурной тон.

— Ниба, уже темнеет! Скоро Мирофэн начнет меня доставать. А если король всю ночь пировать будет?

— Не будет. Он уйдет скоро. Видишь, уже прощается. Король Линт встал со своего места во главе стола, и пошел по кругу, обращаясь к каждому гостю лично.

— Вот и мои виновники торжества — король подошел к нам. — Благодарю за службу заранее.

— Спасибо Ваше Величество. — Хором ответили мы с Нибой и едва король вышел за дверь, тут же вскочили и бросились за ним. Нам нужно было спешить — приближалась ночь.

Продолжение истории