Найти в Дзене

Волонтерам ЧМ вручили подарки с надписью «citi» вместо «city»

И это не единственная ошибка

Руководство Нижнего Новгорода наградило волонтеров чемпионата мира по футболу. Они получили ежедневник, стеклянную статуэтку, браслеты и другие памятные сувениры. Правда, в английских надписях на некоторых подарках допущены орфографические ошибки.

Например, вместо volunteer («волонтер») на чехле ежедневника написано «voluntteer» с двумя буквами t. Стеклянную статуэтку украшает непонятное слово «citi», хотя «город» по-английски пишется с буквой y на конце — city.

В соцсетях начали активно обсуждать этот случай. «Это все напоминает, как в моем провинциальном Заволжье маленькие школьницы пишут на асфальте "I love yoy". Но если девочкам-школьницам это хотя бы простительно, то региональные власти...», — возмущается в комментариях Алексей Сол. Издание «В городе N» цитирует местную жительницу:

«Это еще раз говорит о том, что английский в нашем городе нужно продвигать в массы всеми возможными способами. Более того, скажу, в школах не очень хорошо учат английскому языку, нужны дополнительные кружки для всех желающих».

Директор нижегородского департамента культуры Наталья Суханова в ответ на критику объяснила, что сувениры делал подрядчик. В техническом задании, по ее словам, все надписи были сформулированы грамотно. Заказ привезли с задержкой, поэтому власти города не успели распаковать и проверить каждый сувенир. Бракованными оказались только несколько экземпляров.

Чтобы писать и говорить по-английски без ошибок, советуем записаться на недорогие онлайн-курсы: это удобно. В любом случае можно пройти бесплатный пробный урок, чтобы определить свой уровень.

Понравилась новость — ставьте лайк. И не забудьте подписаться на наш канал

Читайте еще:

5 забавных диалогов с таксистами про иностранцев в России

Американский болельщик — о Москве и русских девушках

Сериал «Лучше звоните Солу» сольется с Breaking Bad