Найти тему
РУССКИЙ СЛЕДОПЫТ

Быт и нравы итальянской провинции

Оглавление

...Если выпало в империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря... Вряд ли итальянские родственники Натальи Мироновой читали Бродского, однако выбор сделали ровно такой. Так какая же она – глухая провинция у моря – не в поэтической фантазии, а в самой что ни на есть реальности? Знакомьтесь: все просто, подробно, наглядно.

Источник: Русский следопыт

Девять лет назад я впервые приехала в Джинозу. Мы с моими будущими свекрами ехали на машине из Милана, практически через всю страну, около 9 часов. Тогда все было в новинку и все удивляло...

Безупречно ровные автострады, цветущие клумбы посреди дороги, разделительные полосы, постоянно меняющиеся пейзажи: от равнин и холмов до моря. Автостоянки – это вообще отдельная тема. Кто ездил по европейским дорогам, тот меня поймет. Это настоящие торговые центры со всеми удобствами, кафе, интересными сувенирами, супермаркетом. И вот после 9 часов пути – Джиноза. Маленький городок на юге Италии, регион Апулия, провинция Таранто. Население – чуть больше 22 тысяч человек. Море – в двадцати минутах езды на машине. 

С КОРАБЛЯ НА БАЛ

Первое, что я увидела, это дом моих тогда еще будущих свекров. Я была в шоке. Мне показалось, что я попала в какой-то мексиканско-аргентинский сериал. Трехэтажный особняк с пальмами вокруг, крученая лестница на верхние этажи, мраморный пол, люстры и потолки с ангелочками в стиле барокко.

Такие дома я видела раньше только в бразильских сериалах. Дом Эмилиано и Анджелы, Италия, Апулия (фото: Наталья Миронова)
Такие дома я видела раньше только в бразильских сериалах. Дом Эмилиано и Анджелы, Италия, Апулия (фото: Наталья Миронова)

Ну и, разумеется, несколько спален, несколько ванных комнат, кухня отдельно от столовой... Мне, выросшей в трехкомнатной квартирке, где я делила спальню с младшей сестрой, бабушкой и котами, дом итальянцев показался настоящим дворцом. Дом Эмилиано и Анджелы (так зовут моих свекров) расположен недалеко от въезда в Джинозу. От города «фазенду» отделяет небольшой, но опасный с крутым поворотом кусок дороги.

Сад Эмилиано и Анджелы // Вид с балкона «фазенды» Эмилиано на дворик    Вид на особняк с центрального входа // Одна из гостиных комнат в доме. Все чинно-благородно (фото: Наталья Миронова)
Сад Эмилиано и Анджелы // Вид с балкона «фазенды» Эмилиано на дворик Вид на особняк с центрального входа // Одна из гостиных комнат в доме. Все чинно-благородно (фото: Наталья Миронова)

Мне строго-настрого запретили пешком добираться до Джинозы. Во-первых, там практически отсутствует пешеходная часть, а движение очень стремительное, так как этот участок дороги регулируется светофором, который по очереди пропускает то одно, то другое направление машин, и каждый водитель стремится быстрее прорваться. Во-вторых, вдоль дороги стоят жилые дома, где проживает так называемый неблагополучный контингент. Не люблю криминальные истории, поэтому не стала узнавать подробности. 

Итак, мы приехали домой после девятичасового путешествия, и я, как обычный русский человек, настроилась на отдых. Тем более, что день уже подходил к концу. Но не тут-то было. По их традиции (то ли итальянской, то ли именно этой семьи), мы должны были промчаться по Джинозе и поприветствовать основных родственников – бабушек-дедушек и брата синьоры Анджелы. Так я впервые увидела городок, в котором провел свое детство мой избранник.

МОЯ БОЛЬШАЯ ИТАЛЬЯНСКАЯ СЕМЬЯ

Джиноза. Я почему-то представляла себе итальянскую провинцию по-другому. Мое воображение рисовало яркие домики с черепичными крышами, вымощенные булыжниками улочки, садики, разбитые под окнами симпатичных итальянских бабулек. За исключением булыжника, все остальное не совпало. Лабиринт из однотипных трехэтажных домов на несколько квартир, белоснежные стены, никаких садиков, только цветы на балконах. Мне показалось, что все это больше похоже на Грецию. Моя догадка оказалась верной. Эмилиано рассказал, что в самом начале эта территория принадлежала грекам, а потом ее завоевали римляне и присоединили к Таранто. Но стиль остался прежним. Так выглядит центр города. Есть несколько многоэтажных домов, неплохо вписавшихся в исторический район Джинозы. Кстати, соседние городки больше подходят под то описание, которое выдавала мне моя фантазия. 

Любимые свекры, Эмилиано и Анджела (фото: Наталья Миронова)
Любимые свекры, Эмилиано и Анджела (фото: Наталья Миронова)

Большая итальянская семья приняла меня очень тепло. Все удивлялись моему высокому росту, добавляли, что я очень подхожу их двухметровому Анджело, говорили, что красивая. Наверное, если бы не усталость, я бы более эмоционально реагировала. К усталости подмешивалось ощущение, что от меня требуется слишком много: принять новые традиции, запомнить кучу новых имен и лиц, забыть про свои правила и традиции. 

Бабушка Фелича. Бабушка по-итальянски nonna, и часто, рассказывая про нее своим русским друзьям, я ее так и называю – нонна Фелича. Моя любимая итальянская бабушка. Это она в свое время стала законодателем свадебной моды в Италии, с нее начался семейный бизнес, который потом подхватил и развил ее сын. Сейчас ей 88 лет, и до 84 лет она активно участвовала в бизнесе, посещая ежегодные свадебные выставки в Милане и общаясь с клиентами и партнерами. Она удивительная. Может и крепкое слово вставить, но совершенно спокойно реагирует на крики со стороны ее невестки, которая любит отстаивать свою точку зрения. Сейчас нонна уже плохо ходит, жалуется на суставы, но при этом сохраняет светлый ум и интерес ко всему, что происходит в мире.

Моя любимая бабушка Фелича. Несмотря на то что она все время пытается меня накормить, я всегда с удовольствием встречаюсь с ней (фото: Наталья Миронова)
Моя любимая бабушка Фелича. Несмотря на то что она все время пытается меня накормить, я всегда с удовольствием встречаюсь с ней (фото: Наталья Миронова)

В связи с нонной Феличей я вспомнила еще одну особенность итальянцев, которая иногда мешает полноценному общению. Дело в том, что в Италии распространены и имеют большую силу диалекты. Поясню для тех, кто далек от языкознания. Представьте себе, что группа людей на основе существующего языка создала свой собственный язык. Другие звуки, другие формы глаголов, иногда другие корни слов. Короче говоря, если не знаешь, то и не догадаешься. В России диалекты почти не сохранились. Когда мы ездили на студенческую практику в омскую деревню, мы встречали лишь отдельные проявления диалектов у бабушек, при этом понимая основную мысль. В Италии все гораздо хуже. В каждом, даже небольшом регионе, есть свой диалект, на котором говорят все местные, от мала до велика. Сначала я чувствовала себя не в своей тарелке. Еще и свекор подтрунивал: учи, мол, джинозийский диалект. Анджело меня успокоил. Он пояснил, что все знают классический итальянский, просто привыкли со своими общаться на диалекте. Поэтому если что, можно попросить перейти на нормальный язык. Понятно, что всех я не просила об этом, только когда обращались ко мне. Но бабуля иногда сопротивлялась. Тогда я придумала с ней такую игру: если она говорит мне что-то на диалекте, я отвечаю ей по-русски. Она смеется. 

Наследие бабушки Феличи. Платья 80-х годов. Выставка в офисе Эмилиано (фото: Наталья Миронова)
Наследие бабушки Феличи. Платья 80-х годов. Выставка в офисе Эмилиано (фото: Наталья Миронова)

Вы скажете: а что ж не выучишь диалект, раз на нем вся семья говорит? Начну с того, что мы в Джинозе не живем. А учить целый новый язык, чтобы два раза в год поговорить на нем, – это невероятная и ненужная трата времени и сил. Дома в Милане муж и его сестра, с которой мы живем, общаются на обычном итальянском. Еще один момент – это то, что данным диалектом пользуются только 22 тысячи жителей, в других городах его не знают и не поймут. Ну и последнее. Так или иначе я запомнила несколько выражений, поняла некоторые особенности и поэтому иногда все же соображаю, о чем они воркуют.

ПОНАУЕХАВШИЕ

Мой первый визит к итальянским родственникам пришелся на июль-август. Сразу бросилось в глаза, что в городе среди населения преобладает старшее поколение. Вся молодежь подтянулась к августу, когда в Италии у большинства начинается законный отпуск. Так выяснилось, что большая часть двадцати-тридцатилетних в Джинозе не живет. Для меня это было неудивительно. Там нет театров, кинотеатр как бы есть, но работает он, когда захочет, и выбор фильмов ограничен. Концерты случаются редко, великие звезды не приезжают. В магазинах выбор небольшой, на брендовую одежду и косметику цены чаще всего выше, чем в Милане (отсутствие конкуренции и необходимость зарабатывать на тех немногих покупателях, которые здесь есть). Одна приличная парикмахерская на город. Гель-лак в маникюрном салоне? – Не, не слышали.

Площадь часов. Внизу, собственно, часовня. Это одно из самых любимых мест джинозийцев, на площади находятся несколько баров, часто проходят концерты (фото: Наталья Миронова)
Площадь часов. Внизу, собственно, часовня. Это одно из самых любимых мест джинозийцев, на площади находятся несколько баров, часто проходят концерты (фото: Наталья Миронова)

Про образование вообще молчу. Большинство детей учатся в школах Джинозы до 13 лет, а затем едут поступать в лицеи в соседние города, например, в Матеру. Анджело и Фелича ездили туда каждый день, примерно 40 минут в одну сторону. Университеты, понятное дело, находятся в других городах. В общем, очень похоже на наши деревни городского типа. Есть одно но. У меня в России есть знакомые, выходцы из деревень и малых городов, но ни разу не слышала от них возмущения по поводу того, что ограниченные социальные возможности родного села не позволили им там остаться. Молодые итальянцы же возмущаются, собирают митинги, пишут на эту тему книги, обсуждают это в барах, которые в Джинозе в избытке. В основном негативно высказываются по поводу низких зарплат.

Что до отсутствия театров и музеев, это можно пережить. К тому же, у каждого есть машина, и съездить в соседний город развлечься – это не проблема. Я так понимаю, будь у них шанс не уезжать от мамочек, они бы и с места не сдвинулись. Не все, конечно. В моей семье что сестра моего мужа Фелича, что Анджело рванули из родного гнезда со скоростью света. Фелича (как и я) любит большие города с движухой, возможностями, комфортом. Анджело вообще не любит засиживаться на одном месте. Наверное, ранние путешествия с родителями (с двух месяцев его возили с собой по свадебным выставкам) дали о себе знать. Но это исключение из правил. Многие итальянцы очень болезненно воспринимают переезд, хотя часто вынуждены соглашаться на это. Но, возможно, моя теория ошибочна, и они всего лишь нытики. Как и русские, только наоборот. Мы ноем, что задолбались жить в Омске, а они – что задолбались уезжать от мамы. А по большому счету и тех, и других устраивает такое положение вещей. 

НЕРАЗВИВАЮЩИЙ ДИСКОМФОРТ

Бытует мнение (и я с ним согласна), что когда мы делаем что-то новое в нашей жизни, мы испытываем некий дискомфорт, который и приводит нас к развитию. Но вот сказать, что дискомфорт от жизни в Джинозе дал мне какой-то мощный толчок к развитию, я не могу. Скорее, дал пищу для размышлений и нежелание оставаться в Италии в принципе. Наверное, когда я расскажу вам причины этого, вы скажете: «Капризуля! Лучше грустить в Италии, чем в омской маршрутке!» Но сразу спешу себя защитить: в то время для меня все было взаправду и всерьез. И навсегда.

-8

Сейчас я понимаю, что могу менять правила, что не обязана всем нравиться и угождать, что могу выйти из игры. И как хочется сказать 26-летней мне: «Не парься! Наслаждайся жизнью!» Но я парилась. Первое и, быть может, самое главное, из-за чего, – это отсутствие свободы и возможности делать что хочешь. Как я уже рассказала, самостоятельно покинуть дом я не могла. Если я хотела погулять или пройтись по магазинам, мне нужно было найти водителя и объяснить все дотошной свекрови. С ее стороны контроль был тотальный.

Мой на тот момент парень работал в Лондоне и должен был приехать в Джинозу в августе. При этом я уже была знакома с его некоторыми друзьями, в частности с Рокко, который большую часть времени проводит в Джинозе. Анджело – мужчина без предрассудков. «Не сиди вечерами дома, выходи погулять, позвони Рокко», – говорил мне Анджело. У них это действительно принято: можно выйти с мужчиной даже на ужин, и никто не решит молниеносно, что вы пара. Я не спешила воспользоваться этим советом, потому что мне это было непривычно. Но вот я получила свои первые итальянские деньги (помогала свекру в работе с русской клиентской базой) и решила купить Анджело какой-нибудь подарок.

Звоню Рокко, договариваемся о встрече. Он за мной заезжает, и мы едем в местную лавку чудес с греческим названием Mythos(миф). Магазинчик и правда был полон чудес и легенд. Его хозяин Джино собирает разные диковинки по всему миру. Там есть все: антикварная посуда, статуэтки, косметика, украшения, аксессуары. Мы подобрали для Анджело мужской кожаный браслет и собрались уходить, как в этот момент в магазин заходит моя свекровь. Все мило поболтали, и мы поехали домой. Через какое-то время она мне вежливо объяснила, что это неприлично – ездить куда-то не со своим парнем. Мол, Джиноза маленькая, про тебя уже все знают, репутация может пострадать и т. д. Когда я рассказывала эту историю другим итальянцам, включая Анджело, они говорили: «Это абсурд!»

Джиноза, июнь 2018. На улице справа находится тот самый легендарный магазин Mithos (фото: Наталья Миронова)
Джиноза, июнь 2018. На улице справа находится тот самый легендарный магазин Mithos (фото: Наталья Миронова)

Тем не менее, от независимых вылазок в город я отказалась. 

Второй момент – это местный уклад. В четверг после 13.00 и весь день в воскресенье магазины и супермаркеты не работали (сейчас там есть супермаркеты, которые работают 7 дней в неделю). Каждый день с 13.00 до 16.00 магазины закрыты на обед. Рестораны (как и в большинстве городов Италии) закрываются после того, как накормят всех обедом в 15.00 и открываются не раньше 20.00. По воскресеньям рестораны в Джинозе не работают. Так что если вы заранее не подумали о ближайшем воскресенье и не купили продуктов, выхода два: идти в гости или ехать в соседний город, чтобы поесть. Рестораны меня не расстраивали, а вот супермаркеты... Я привыкла к круглосуточным супермаркетам в Омске, и отсутствие таковых в Италии на тот момент оказалось для меня неприятным сюрпризом. 

Третий момент – семейные традиции и культ еды. «Natalia, assaggiach’è buono!» – Наталья, попробуй, это же вкусно! Эта фраза стала для меня ругательной. В меня пытались впихнуть невп..., ну в общем, вы сами знаете, какое. А я пыталась никого не обидеть. 

Обычный субботний обед у нонны Феличи. Это моя порция, уменьшенная по моей просьбе в два раза. А впереди еще второе! (фото: Наталья Миронова)
Обычный субботний обед у нонны Феличи. Это моя порция, уменьшенная по моей просьбе в два раза. А впереди еще второе! (фото: Наталья Миронова)

Семейный обед. Ровно в 13.00 все должны быть за столом, с ложкой в руках, с салфеткой на коленях. Отсутствие или опоздание приравнивается к дезертирству. При этом никто особо не общается, все смотрят ненавистный мне телевизор, последние новости, чаще всего криминал. 

Праздничный рождественский обед. Только родственники из Джинозы! Начинается в час дня, плавно перетекает в ужин. Так что тут главное вовремя уйти (фото: Наталья Миронова)
Праздничный рождественский обед. Только родственники из Джинозы! Начинается в час дня, плавно перетекает в ужин. Так что тут главное вовремя уйти (фото: Наталья Миронова)

И последнее из того, что мне до сих пор не удалось принять, это местные молодежные развлечения. Приехал мой парень, и начались нескончаемые походы по барам с его друзьями. Что не так, спросите вы. Отвечу. Сигаретный дым, от которого никуда не деться, постоянные вопросы, почему я не пью столько, сколько они, скучные диалоги, которые я еще и не до конца понимала, ночное бессмысленное бодрствование до трех утра (я ж хорошая девушка, не могла я тащить своего парня домой, если он жаждал общения с друзьями). Я уверена, для многих это кайф. Но я зануда, для меня это напряг. Возможно, если бы это же самое время я проводила там же, при тех же условиях, но с моими друзьями, мне бы все это виделось по-другому. 

Внутри бара курить нельзя, поэтому все общаются на улице, отравляя воздух Джинозы сигаретным дымом (фото: Наталья Миронова)
Внутри бара курить нельзя, поэтому все общаются на улице, отравляя воздух Джинозы сигаретным дымом (фото: Наталья Миронова)

Сейчас, когда мы приезжаем в Джинозу, я больше забочусь о своем комфорте. Заранее сообщаю свекрови о том, что купить в супермаркете, приспосабливаюсь к графику обедов, съедаю только то, что нравится, и столько, сколько считаю нужным. Бары игнорирую, а вот на вечерние недолгие дружеские посиделки хожу с удовольствием. Кстати, на одной из них мне рассказали, как у одной итальянки «завелся» русский парень. Она привезла его в Италию познакомить с родственниками и с местным бытом, а через 2 недели он сбежал. Сказал, что все эти традиции не для него. Все-таки мы, девушки, более выносливые и находчивые. И эта природная гибкость помогает нам не сломаться в особо трудные периоды, а иногда даже превратить пытку в сказку. Над чем и работаю.

У нас будет еще много интересного. Подписывайтесь на канал Русский следопыт, ставьте лайки