Как все таки по разному люди смотрят на одно и тоже. Для примера вот сейчас в Японии идет показ аниме Клетки за работой / Hataraku Saibou Кто захочет может найти озвучку от русских студий по переводу анимешек, ну или довольствоваться субтитрами, кому как будет лучше, кому будет интересно ставьте лайк и я сделаю краткий обзор наиболее выдающихся студий. А так был сделан образовательный фильм от DeAgostini (Италия) Я понимаю что и то и то нацелено на разные возрастные аудитории, но ведь оба взгляда сделаны недавно, но так по разному. Это великолепно, что люди могут так воспринимать и объяснять такие сложные вещи, по простому Есть ведь и научные труды на эту тему для примера научно популярный фильм от канала Наука 2.0 В общем, дерзайте и обогащайтесь знаниями, и пусть подходы разные, но человек способен понять, что ему больше подходит, тем более если ему есть из чего выбирать!