Найти в Дзене
Ultima Channel

Автоматизированный перевод

Автоматизированный перевод (АП, англ. computer-aided translation) - перевод текстов на компьютере с использованием компьютерных технологий. От машинного перевода (МП) он отличается тем, что весь процесс перевода осуществляется человеком, компьютер лишь помогает ему произвести готовый текст либо за меньшее время, либо с лучшим качеством.

1 Виды программ и систем автоматизированного перевода

- программы для проверки правописания, которые могут быть встроены в текстовые редакторы или дополнительные программы

- программы для проверки грамматики, которые также встраиваются в текстовые редакторы или дополнительные программы

- программы для управления терминологией, которые позволяют переводчикам управлять своей собственной терминологической базой в электронной форме (программы FileMaker, LogiTerm, MultiTerm, Termex, TermStar и т. п.)

- словари на компакт-дисках, одноязычные или многоязычные

- терминологические базы данных, хранимые на компакт-дисках или подключаемые по Интернету, например The Open Terminology Forum или TERMIUM

- программы для полнотекстового поиска (индексаторы), которые позволяют пользователю обращаться с запросами к ранее переведенным текстам или разного рода справочным документам (Naturel, ISYS Search Software, dtSearch)

- программы конкорданса, которые позволяют находить примеры слов или выражений в употребляемом контексте в одноязычном, двуязычном или многоязычном корпусе, как например, битекст или память переводов (Transit NXT)

- битекст - результат слияния исходного текста и его перевода, который впоследствии может быть проанализирован при помощи программ для полнотекстового поиска или конкорданса

- программное обеспечение для управления проектами, которое позволяет лингвистам структурировать сложные переводческие проекты, передавать выполнение различных задач разным сотрудникам и наблюдать за процессом выполнения этих задач

- программы управления памятью переводов (TMM), состоящие из базы данных сегментов текста на исходном языке и их переводов на один или более целевых языков (Transit NXT)

- почти полностью автоматические системы, напоминающие машинный перевод, но позволяющие пользователю вносить определенные изменения в сомнительных случаях

2 Примеры программ

- Яндекс.Перевод

- ABBYY Lingvo

- Apertium

- Ectaco

- Deja Vu X

- Google Translator Toolkit

- MateCat

- OmegaT

- PROMT

- SmartCAT

- STAR Transit NXT

- Trados