«Под эгидой» или «под патронажем»? Какая разница между этими выражениями и как говорить правильно?
Под эгидой означает под защитой, покровительством. Эгида – это щит, изготовленный Гефестом для Афины, а по другой легенде – смастерённый из козьей шкуры. Персей, победив змеевласую Медузу Горгону, впоследствии передал голову поверженного чудовища богине, а та закрепила её на своём щите. И теперь при взгляде на эгиду противник Афины превращался в камень.
Под эгидой ООН. Быть под эгидой закона.
А вот под патронажем ничего проводить нельзя. И потому, что патронаж (от французского patronage) подразумевает медобслуживание на дому младенцев и пожилых людей – организованный присмотр. Даже сайт такой есть Патронаж.ру.
Патронаж онкологических больных. Патронажная сестра.
Патронаж очень часто путают с однокоренным патронатом (фр. patronat) – оба эти слова происходят от латинского patronus. Патронатом в Древнем мире называлась разновидность покровительства, которая подразумевала зависимость от патронов, в том числе материальную и политическую: взамен на заботу люди должны были оказывать определённые услуги и голосовать в пользу своего «отца».
Сейчас же это слово используется в значении «покровительство со стороны кого-либо».
Форум под патронатом Совета Федерации. Патронатные семьи.
Статья из будущей книги «Я вас русским языком спрашиваю»: просто и доступно о великом и могучем.