А американо переименовать в русиано
Совет Федерации раскритиковал Росмолодежь за использование слова «квест» (от англ. quest — «поиск»). Термины английского происхождения не должны вводиться в русский язык, поскольку это мешает растить патриотов своей страны, считают сенаторы.
На совещании в Совфеде обсуждали госпрограмму «Патриотическое воспитание граждан РФ на 2016-2020 годы». Глава Росмолодежи Александр Бугаев рассказал, что в рамках этой программы проводятся квесты. Сенатор Таймураз Мамсуров попросил уточнить, что означает слово «квест». После этого он добавил, что нельзя считать квесты «всероссийскими патриотичными мероприятиями».
«Если это “квест”, значит, это что-то не наше», — уверен Мамсуров.
С ним согласилась его коллега Ольга Ковитиди. Она считает, что иностранный термин «квест» иллюстрирует несостоятельность авторов госпрограммы и русского языка в целом.
«Вот это слово «квест» вы должны были выдумать и назвать его по-русски до того, как они придумали этот квест. И так, чтобы в Америке все играли в эту игру, которую вы придумали бы. И тогда бы мы всем комитетом встали и вам аплодировали, потому что нас цитируют аж в Америке», — сказала Ковитиди.
Еще один член комитета Алексей Кондратьев сделал общий вывод: «Если мы вводим формулировки, термины и формулы на импортных языках, мы воспитываем не людей, преданных нашей Родине, а живущих формулами, интересами, стандартами, шаблонами других государств».
Российские политики уже не первый раз говорят о замене иностранных слов. В 2016 году премьер-министр Дмитрий Медведев в шутку предлагал переименовать «американо» в «русиано», чтобы звучало политкорректнее (многие кафе после этого включили в меню новый напиток). А Владимир Жириновский считает, что «себяшка» звучит гораздо более душевно, чем «селфи». В 2013 году тот же Жириновский хотел заменить «бутик» на «лавку», «дилера» на «посредника», «гаджет» на «прибор».
Записывайтесь на бесплатный онлайн-урок английского, чтобы лучше замечать англицизмы в русском языке и безжалостно с ними бороться.
Хотите знать новости об английском языке и англоязычной культуре? Подписывайтесь на наш канал. Мы выбираем только самое интересное.
Читать еще:
Линор Горалик — о том, какие англицизмы лучше не запоминать (видео)
Как я переехал из Хабаровска на Аляску ради приключений в 55 лет
Космонавт Михаил Корниенко — о том, на каком языке он говорил на МКС