Найти тему

Сказки Речного края (Фэнтези-роман. Глава 4)

На деревянном резном кресле с высокой спинкой восседает (именно восседает, а не сидит) эльфийка с пышными пепельно-русыми волосами. Лэт стоит рядом с креслом, сложив руки на груди. На эльфийке надето что-то цвета морской волны, подол и рукава вышиты причудливыми узорами.

— Подойди ближе, — произносит она.

Делаю несколько шагов вперед, останавливаюсь.

— Еще ближе. Не бойся.

Да с какой стати я должна ее бояться? Однако по неведомой причине приближаться неприятно, словно что-то мешает. Правительница разглядывает меня, я, естественно, тоже смотрю на нее. В отличие от мельком увиденных эльфиек, правительница не кажется такой уж юной. Молодая — да, или скорее, выглядит молодой. Ни морщинки на лице с безукоризненно правильными чертами… Но само лицо будто легким морозом тронуто, глаза — прозрачные голубые льдинки. У юных созданий не бывает таких глаз и такого взгляда. Сравнение с роскошной розой, которую прихватил первый сентябрьский утренник, пошлое и заезженное, но в принципе идеально подходит.

-2

Помещение, где мы находимся, очень просторное. Окон нет, мягкий свет проникает сквозь овальные отверстия в крыше. По вечерам, похоже, зал освещается светильниками, развешанными по стенам. В глубине виднеется толстый ствол дерева, вокруг которого выстроено обиталище правительницы. Ствол оплела лиана с багряными листьями и длинными бирюзовыми соцветиями. Кажется, зал — не единственное помещение под этой крышей, за стенами имеется продолжение. Правительница налюбовалась моей скромной персоной и произносит то ли одобрительно, то ли осуждающе:

— А ты довольно милая. Тебя здесь совсем по-другому представляли.

Странный все же тон. Я бы не назвала его доброжелательным и гостеприимным.

Кто это меня тут представлял? По правде говоря, не хотелось бы светиться среди коренного населения. А то вдруг у кого-то из персонажей ко мне накопились вполне обоснованные претензии…

— Благодарю.

— Я согласна отпустить тебя в путешествие к Бесконечной лестнице. В пути вам будут помогать, но не обещаю, что дорога окажется легкой. Однако у тебя есть выбор. Можешь поселиться здесь и стать одной из нас. Тебе понравится мой народ и подвластный мне лес.

Можно подумать, я спрашивала у нее разрешения, чтобы отправиться в дорогу на свой страх и риск. Хотя надо полагать, здесь так положено, слово хозяйки — закон.

— Благодарю еще раз, но я все-таки попытаюсь вернуться к себе домой.

— Тебя там кто-то ждет?

Хороший вопрос. С родителями созванивалась относительно недавно, на новогодние праздники. Коммунальные счета за прошлый месяц оплатила. Единственная преданная поклонница моего творчества Магдалина загорает в Геленджике, остальные знакомые и приятели тоже разъехались. Сезон отпусков. Генка с Борисом, конечно, могут поднять шум, но это в случае, если сами благополучно выбрались.

— Не то чтобы сильно ждет... Хотя да, издатель прямо с ума сходит. У него и так проблемы с новой серией, и если я вовремя не сдам рукопись, то…

— Рукопись, это, разумеется, очень важно, — замечает она. — Здесь хранится множество рукописей на древнеэльфийском и на том языке, на котором говорим сейчас. Старинные легенды и пророчества, тайные заклинания, рецепты…

Она указывает куда-то на стену, за которой, вероятно, находится бесценное хранилище.

— У меня дома примерно то же самое, — откликаюсь я, припомнив гору не разобранных черновиков, распечаток, своих и чужих книжек, журналов, блокнотов и открыток, которая украшает угол спальни. Все это богатство щедро присыпано ореховой скорлупой и шелухой от семечек. Орехи да семечки имеет привычку грызть Магдалина. И хоть бы раз вызвалась прибраться в комнате!

— Не стану тебя уговаривать, — говорит эльфийка.

По всей видимости, аудиенция близится к финалу. Жаль, не умею делать реверансы и произносить льстивые речи, которые нравятся правителям любого масштаба. Впрочем, и так сойдет, придворному этикету не обучена.

— Он проводит тебя и будет оберегать от опасностей, — напоследок говорит правительница. — Возьми с собой дорожный талисман.

Последние слова обращены уже не ко мне, а к Лэту.

— Я и без него отлично знаю дорогу, — с вызывающим видом отвечает Лэт.

Чего он так завелся?

— Зачем ты споришь? — говорит эльфийка таким тоном, что становится ясно: лучше не пререкаться. — Возьми.

Протягивает ему подвеску на черном шнурке. Нечто вроде камеи из бордового камня, заключенной в изящный металлический ободок. Лэт берет талисман и вешает на шею. Там и так уже болтается другой талисман, многоугольник из кусочка темного дерева. Неплохо развито у эльфов декоративно-прикладное искусство.

— Собирайтесь в дорогу, а потом ты еще раз придешь сюда. Напишу послание правителю Блистательной страны, отдашь ему прямо в руки и дождешься ответа.

Это тоже указание для Лэта.

— Как скажешь.