Найти в Дзене
baylanto

Анна и Анисья

Анна Во многих европейских языках это имя имеет две основные формы, от которых пляшут все остальные производные : Анна и Ханна. Более древняя форма - Ханна (Hannah в переводе с еврейского "милость") была зафиксирована в Ветхом завете как имя матери пророка Самуила, но в русском переводе библии это имя все равно было записано в более поздней форме Анна. И это же имя Анна носит в евангелиях мать богородицы, бабушка Иисуса Христа, поэтому для христиан имя раздвоилось: ранние христиане пользовались именем Анна, а о более древнем варианте вспомнили в эпоху реформации, когда протестанты начали брать имена из библии. Поэтому в России Ханна - это почти автоматически еврейка, а вот в зарубежье - вовсе не обязательно. Имя Анна всегда было довольно широко распространено в России, во всех сословиях, поэтому уменьшительных и ласкательных форм тоже много: Аня, Ана, Анночка, Аннечка, Анечка, Аннушка, Аннуша, Аннуся, Аннюся, Аннюня, Нюня, Анюра, Нюра, Нюрася, Нюраха, Нюраша, Анюша, Ануша, Нюша, Анюта

Анна

Во многих европейских языках это имя имеет две основные формы, от которых пляшут все остальные производные : Анна и Ханна. Более древняя форма - Ханна (Hannah в переводе с еврейского "милость") была зафиксирована в Ветхом завете как имя матери пророка Самуила, но в русском переводе библии это имя все равно было записано в более поздней форме Анна. И это же имя Анна носит в евангелиях мать богородицы, бабушка Иисуса Христа, поэтому для христиан имя раздвоилось: ранние христиане пользовались именем Анна, а о более древнем варианте вспомнили в эпоху реформации, когда протестанты начали брать имена из библии.

Поэтому в России Ханна - это почти автоматически еврейка, а вот в зарубежье - вовсе не обязательно.

Имя Анна всегда было довольно широко распространено в России, во всех сословиях, поэтому уменьшительных и ласкательных форм тоже много: Аня, Ана, Анночка, Аннечка, Анечка, Аннушка, Аннуша, Аннуся, Аннюся, Аннюня, Нюня, Анюра, Нюра, Нюрася, Нюраха, Нюраша, Анюша, Ануша, Нюша, Анюта, Нюта, Ануся, Анюся, Нуся, Нюса, Аннета, Нета, Ася.

В украинском и белорусском имена Ганна и Анна тоже существуют параллельно; чтобы не задерживаться на большом количестве уменьшительных и в этих языках, скажу только: да, не меньше, чем в русском. И даже имя Галя, которое русские считают кратким от Галины, в украинском - это Ганна, и в этом вы можете убедиться рассказе Гоголя "Майская ночь, или утопленница", где девушку Ганну нежно называют Галей). И я, пожалуй, не берусь судить, возникло ли это Г из Х от Ханны, или же тут повлияли национальные особенности произношения начальной буквы А. 

Возможно, имя Ханна в глубокой древности было кратким от древнееврейского имени, которое впоследствии в Европе превратилось в имя Иоанна (оно, во всяком случае, тоже имеет в основе "милость" - "милость божия"). Но даже если не рассматривать Иоанна как родственное, то все равно, и Ханна, и Анна породили в Европе много разных вариантов в разных странах - потому что имя было и остается популярным. Можно, конечно, отслеживать, как меняется популярность отдельных вариантов по временам и странам, но, право же, эта тема слишком обширна и к задачам нашей книги, которая описывает русские имена, относится косвенно. Что же касается западных вариантов, которые могут быть самостоятельными русскими именами, то сейчас можно встретить имена Анита и Анетта. 

для заставки - картина Паскаля Кэмпиона
для заставки - картина Паскаля Кэмпиона

Анисий, Анисья и Анисим

В русском языке плохо различается, должны ли эти имена писаться Анисий, Анисия и Анисим, или же Онисий, Онисия и Онисим, поэтому лучше проверить по католическим святцам, а там вот так: Anysius, Anysia и Onesimus ( и еще не во всяком справочнике Анисия с Анисией найдешь!).

Точное происхождение имени Анисий/Анисия неизвестно. хотя обычно толкуют из греческого "завершение, исполнение". Однако существовал еще египетский царь-слепец Анисий, он же Анисис, помянутый в свое время Геродотом, о значении его имени ничего не известно, но совпадение может оказаться неслучайным.

Онисим же толкуется "полезный, благотворный" - тоже из греческого.

С краткими же именами дело труба: Анис, Оня, Аниса, подходят ко всем трем именам.

Более того, существует еще и совершенно отдельное имя Анисса, причем производиться оно может от разных имен. Мне встречалась Анисса как производное от имени Анна, и другая Анисса -  форма имени Агнесса, о которых много написано в других главах, однако какое именно имя имели в виду современные российские родители, называя своих дочерей Аниса и Анисса - мне уже не разобрать. 

Тем не менее имена Аниса, Анисса, Анисия и Анисья редко, да встречаются среди имен, которые дают в России 21 века.

А вот мальчиков Анисиев и Онисимов мне пока не попадалось.

Если вам понравилась эта статья, подписывайтесь и лайкайте :)

Если вас заинтересовал художник, можно посмотреть подборки его работ здесь и здесь