Пророк Нух (Ной), мир Ему, получил от Аллаhа Откровение о том, что кроме тех, которые уже приняли Веру, больше никто из Его народа не уверует. Аллаh Всевышний сказал в Кур`ане (Сура «Һуд», Аят 36):
﴿وَأُوحِيَ إِلَى نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلاَّ مَن قَدْ ءَامَنَ﴾
Это означает: «Пророку Нуху было ниспослано Откровение о том, что кроме тех, которые уже приняли Веру, больше никто из Его народа не уверует».
Тогда, зная о том, что остальные уже не примут Веру, Пророк Нух обратился к Аллаhу с мольбой (Сура «Нух», Аяты 26-27):
﴿رَّبِّ لاَ تَذَرْ عَلَى الأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلاَ يَلِدُواْ إِلاَّ فَاجِرًا كَفَّارًا﴾
Это означает: «О, Господь! Пусть ни один из неверующих не останется на земле. Ведь если они останутся жить, то станут вводить людей в заблуждение, а среди их потомков будут только упрямствующие неверующие».
Пророк Нух, мир Ему, читал дуа и просил Аллаhа защиты от вреда неверующих. И тогда Аллаh ниспослал Ему Откровение, повелев Ему построить ковчег. В Кур`ане сказано (Сура «Һуд», Аят 37):
﴿وَٱصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلاَ تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُواْ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ﴾
Это означает: «Аллаh повелел Пророку Нуху построить ковчег, который будет в сохранности по Воле Аллаhа, а все угнетатели будут потоплены».
А также в Кур`ане сказано (Сура «Ас—Саффат», Аят 75-76):
﴿وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
Это означает: «Пророк Нух обратился с молитвами к Аллаhу, и Аллаh принял Его мольбы. Пророк Нух и те, которые уверовали в Аллаhа, были спасены от великой беды».
Пророк Нух (Ной), мир Ему, принялся за строительство ковчега и стал подготавливать все, что Ему было необходимо для этого: доски, металл, смолу и пр. А неверующие люди, проходя мимо Него, смеялись над Ним. Раньше они никогда не видели корабль. И они не могли понять, для чего Он строит его, если поблизости нет никакого моря. Насмехаясь над Ним, они говорили: «О, Нух, мы видим, что ты уже стал плотником после того, как был Пророком!» С этого времени их женщины перестали рожать – Аллаh сделал так, что они стали бесплодными.
Нух (Ной), мир Ему, построил ковчег из дерева тик. Сказано, что Аллаh повелел Нуху построить ковчег длиной 80 локтей, шириной 50 локтей и высотой 30 локтей. Как передано, ковчег Пророка Нуха состоял из трех этажей. Нижний этаж был для животных, средний этаж – для людей, и верхний – для птиц. Когда Он завершил строительство, Аллаh повелел Ему то, что сказано в Священном Кур`ане (Сура «Һуд», Аят 40):
﴿حَتَّى إِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ قُلْنَا ٱحْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلاَّ مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَمَنْ ءامَنَ وَمَا ءامَنَ مَعَهُ إِلاَّ قَلِيلٌ﴾
Это означает: «Когда настало время тяжкого наказания, и забурлила в каменной печи вода, Аллаh повелел Нуху ввести в ковчег по паре (самца и самку) из каждого животного, а также тех, которые уверовали из Его семьи, и всех других верующих. А их было очень мало».
Признаком того, что начинался потоп, было появление воды из каменной печи. (Как передано, раньше эта печь принадлежала жене Пророка Адама Хаууа` (Еве)). Когда жена Пророка Нуха сообщила о том, что в печи забурлила вода, Пророк Нух взял с собой в ковчег трех своих верующих сыновей (Сама, Хама и Яфиса) вместе с их женами. (Один из сыновей Пророка Нуха – Кан‘ан – был неверующим). А также в ковчег вошли все остальные верующие, а их было восемьдесят человек. Передано также, что Нух, мир Ему, взял с собой в ковчег тело Пророка Адама, мир Ему. Аллаh Всевышний сказал в Кур`ане (Сура «Һуд», Аят 41):
﴿وَقَالَ ٱرْكَبُواْ فِيهَا بِسْمِ اللهِ مَجْرِºاهَا وَمُرْسَاهَا إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
Это означает: «Пророк Нух сказал: «Войдите в ковчег, произнося Имя Всевышнего («Бисмилляh»), когда корабль начнет отплывать и когда пристанет к суше. Воистину, Аллаh Прощающий, Милостивый».
Когда с Небес полилась вода огромным потоком, животные стали сбегаться к центру земли. И когда они собрались возле ковчега, Пророк Нух (Ной) взял из каждых видов животных по паре: самца и самку.
Когда Пророк Нух (Ной), мир Ему, находясь в ковчеге, уже успокоился, что в ковчег вошли все, кто должен был войти, начался потоп. Об этом сказано в Кур`ане:
﴿فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ وَفَجَّرْنَا الأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى الْمَاءُ عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ﴾
(Сура «Аль-Камар», Аяты 11-13).
Это означает: «Распахнулись врата неба, и полилась вода беспрерывным потоком. Земля раскрылась, давая выход воде, и забили ключом родники из-под земли. Вода Небес слилась с земной водой и погубила неверующих, как это было предопределено Аллаhом Всевышним. А Пророк Нух был спасен на ковчеге».
В Суре «Аль-Камар», Аят 14 сказано:
﴿تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا﴾
Это означает: «Ковчег плыл по воде, находясь под сохранностью Аллаhа».
Ковчег плыл среди волн, высоких как горы. Об этом сказано в Кур`ане (Сура «Һуд», Аят 42):
﴿وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ﴾
Это означает: «Ковчег плыл вместе с теми, кто был на нем, среди волн, высоких как горы. Аллаh послал такой дождь, которого раньше никогда на землю не выпадало, и земля по Повелению Аллаhа выпустила воду из всех своих источников».
Пророк Нух, мир Ему, призвал своего неверующего сына принять Ислам и спастись вместе с остальными верующими. В Кур`ане сказано, что Пророк Нух сказал (Сура «Һуд», Аят 42):
﴿يَا بُنَيَّ ٱرْكَب مَّعَنَا وَلاَ تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ﴾
Это означает: «Сын мой! Прими Веру и плыви вместе с нами. Не будь с теми, которые не уверовали в Аллаhа!»
А он ответил отцу (Сура «Һуд», Аят 43):
﴿قَالَ سَآوِي إِلَى جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ﴾
Это означает: «[Неверующий сын Пророка Нуха] сказал: «Я спасусь на какой-нибудь высокой горе, которая защитит меня от воды».
Пророк Нух сказал своему сыну (Сура «Һуд», Аят 43):
﴿قَالَ لاَ عَاصِمَ ٱلْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللهِ إِلاَّ مَن رَّحِمَ وَحَالَ بَيْنَهُمَا ٱلْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ﴾
Это означает: «Сегодня ни она, ни что-то другое тебя не спасет. А спасутся только те, кто в ковчеге – верующие, которым Аллаh даровал Свою Милость». Между ними прошла волна, и сын Пророка Нуха [Кан‘ан] утонул вместе с другими неверующими».
Сказано, что они вошли в ковчег на 10-й день месяца Раджаб и ступили на землю в день ‘Ашура`, то есть 10-го числа месяца Мухаррам. Некоторые толкователи Кур`ана сказали, что по Воле Аллаhа дождь шел непрерывно сорок дней. В то время вся вода состояла из двух частей: одна часть была с неба, а другая – из-под земли. Сказано, что вода поднялась над самой высокой горой на земле на 15 локтей[1]. Вся земля: равнины, возвышенности, холмы и горы были покрыты водой. И так на земле не осталось ни одного неверующего, то есть тех, кто поклонялся кому-либо кроме Аллаhа. Аллаh Всевышний сказал в Кур`ане (Сура «Аль-А‘раф», Аят 64):
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْماً عَمِينَ﴾
Это означает: «Но они посчитали Нуха лжецом. Аллаh спас от потопа Пророка Нуха и всех верующих, которые были с Ним в ковчеге. А все неверующие были потоплены. Воистину, то был слепой народ, который не видел истины».
А также в Суре «Аль-Анбия`», Аят 77 сказано:
﴿وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
Это означает: «Аллаh Всевышний защитил Его от вреда неверующих людей, которые отрицали знамения Аллаhа. Воистину, тот народ был нечестивым, и все до единого они были потоплены».
Ковчег плавал по всей земле, пока не достиг территории Аль-Харам (Мекка), вокруг которой он плавал целую неделю. Затем ковчег поплыл дальше и дошел до горы Джуди, которая находится в местности Мусыль[2], где остановился. Сказано в Кур`ане (Сура «Һуд», Аят 44):
﴿وَقِيلَ يَا أَرْضُ ٱبْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الأَمْرُ وَٱسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَقِيلَ بُعْداً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
Это означает: «Аллаh Всевышний повелел земле поглотить всю воду и повелел небу остановить дождь, и тогда вода сошла. Таким образом, свершилось то, о чем было сказано Пророку Нуху, и все неверующие из Его народа погибли. Ковчег утвердился на горе Джуди. Таков был конец неверующих – угнетателей».
Когда вода стала убывать, и уже можно было ходить и устраиваться на земле, ковчег пристал к горе Джуди, и Пророк Нух вместе с верующими ступили на землю. Аллаh Всевышний сказал в Священном Кур`ане (Сура «Һуд», Аят 48):
﴿قِيلَ يَا نُوحُ ٱهْبِطْ بِسَلاَمٍ مِّنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
Это означает: «Аллаh повелел Пророку Нуху: «О, Нух! Сойди на землю в целости и сохранности. Мир и благословение тебе и людям, которые находятся с тобой в ковчеге, а также верующим народам, которые будут после них». Аллаh дал знать также, что от них произойдут и неверующие народы. В этой жизни они будут наслаждаться мирскими благами, но на Том Свете их постигнет страшное наказание».
После Всемирного потопа прекратился род всех людей, которые были в ковчеге, кроме сыновей Нуха. То есть, все люди, которые появились на земле после этого, происходят от сыновей Нуха. У других верующих, которые были в ковчеге с Пророком Нухом, не осталось никаких потомков. Сказано в Священном Кур`ане (Сура «Ас—Саффат», Аят 77):
﴿وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ﴾
Это означает, что все люди в наше время, принадлежащие различным национальностям, произошли от трех сыновей Пророка Нуха, мир Ему.
Передал имам Ахмад от Самура о том, что Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал:
سَامٌ أبُو العَرَبِ، وَحَامٌ أبُو الْحَبَشِ، وَيَافِثُ أَبُو الرُّومِ
Это означает: «Сам – прародитель арабов[3], Хам – прародитель эфиопов[4], а Яфис – прародитель румов[5]».
Имам Ат-Тирмизий передал такой же Хадис от Самура, который слышал это от самого Пророка Мухаммада, мир Ему. Некоторые ученые говорили, что упомянутые в Хадисе «рум» – это греки. А также от Са‘ида ибн Мусайяба передано, что Пророк, мир Ему, сказал:
وَلَدُ نُوحٍ ثَلاثَةٌ: سَامٌ ويَافِثٌ وَحَامٌ ، وَوَلَدَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْ هَؤُلاءِ الثَّلاثَةِ: فَوَلَدَ سَامٌ الْعَرَبَ وَفَارِسَ وَالرُّومَ، وَوَلَدَ يَافِثُ التُّرْكَ وَالصَّقَالبَةَ وَيَأْجُوْجَ وَمَأْجُوْجَ، وَوَلَدَ حَامٌ الْقِبْطَ وَالسُّوْدَانَ وَالْبَرْبَرَ
Это означает: «У Нуха было три сына: Сам, Яфис и Хам, и каждый из них был прародителем трех народов. От Сама пошли арабы, персы и рум, от Яфиса – турки, славяне и Йа`джудж и Ма`джудж (Гог и Магог), от Хама – копты[6], суданцы и берберы[7]».
__________________________________
[1] И есть мнение: на 80 локтей.
[2] Находится на севере Ирака.
[3] Народ, который жил на территории Шама и Аравийского полуосторова.
[4] Народы, населяющие территорию Хабаши (Эфиопия, Судан).
[5] Народы, населяющие Грецию, Европу.
[6] Народ на севере Египта.
[7] Народ на севере Африки, на территории современных Ливии, Алжира, Марокко.