«В Кейптаунском порту с пробоиной в борту» или «Старушка не спеша дорожку перешла» или, всё-таки, «Бар мир бисту шейн»? 5 версий.
1.
«Бар мир бисту шейн» - эта песня облетела весь мир, ее пели самые знаменитые исполнители на многих языках, но ее родным языком был идиш, а сочинили её выходцы из российской черты оседлости – Шолом Секунда (1894—1974) и Якоб Якобсон.
В начале ХХ века, после прокатившихся еврейских погромов, семья Шолома Секунды эмигрировала в Америку. Было это в 1907 году, когда будущему композитору исполнилось 13 лет.
Музыкально одаренный юноша уже в 17 лет работал в одном из театров Нью-Йорка, где руководил оркестром и писал аранжировки.
К началу 30-х годов Шолом Секунда стал известным еврейским музыкантом, он писал синагогальную музыку и музыку для театра и кино. Его известность ограничивалась еврейским Ист Сайдом.
2.
«Бай мир бисту шейн» (Ты для меня прекрасна), сочинённая в 1932 году, впервые прозвучала в мюзикле «Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht», что примерно переводится «Можно было бы жить, да не дают». Спектакль продержался на сцене всего лишь один сезон, но песня под названием «Bay Mir Bistu Sheyn» стала настоящим хитом местного значения и с большим успехом исполнялась в ночных клубах. Секунда пробовал заинтересовать мелодией Голливуд, но из этого ничего не вышло, там сочли ее «слишком еврейской».
3.
В 1937 году Сэмми Кан, работавший на крупную издательскую фирму, услышал «Bay Mir Bistu Sheyn» на идиш в исполнении дуэта черных певцов в «Apollo Theatre» в Гарлеме. Мелодия ему понравилась, Кан выкупил авторские права у Шолома Секунды за 30 долларов, сделал свинговую обработку, написал английский текст и записал пластинку с начинающим трио сестер Эндрюс. Автором песни на пластинке значится Сэмми Кан, от первоначального текста остается лишь название и первая строчка припева.
Так начинается триумфальное шествие мелодии по странам и континентам. Сэмми Кан зарабатывает миллионы, а Шолом разделил 30 долларов, вырученных от продажи авторских прав, пополам с автором слов Якобом Якобсоном.
В газетах того времени писали, что мать Секунды каждое утро направляется в синагогу, где проводит весь день в постах и молитвах, пытаясь вымолить прощение за ошибку ее сына Шолома, который продал песенный хит за $30.
4.
Вслед за американцами песня покорила и европейцев. «Bay Mir Bistu Sheyn» запели в фашистской Германии и пели до тех пор, пока не узнали о ее еврейском происхождении.
Припев песни в русском переводе звучит так:
По мне, ты пригож,
по мне, ты хорош,
тебя в целом мире нет милей,
по мне, ты смышлён,
по мне, ты влюблён,
по мне, ты дороже всех рублей.
В 1961 году права на песню вернулись к ее авторам, и они подписали настоящий контракт со звукозаписывающей компанией, на этот раз предусмотрев свою прибыль от потерянного шедевра.
Кстати, за десять лет до создания своего мирового шлягера Шолом Секунда стал автором музыки к ныне очень популярной русской песне «Москва златоглавая». Правда, он сочинял музыку не к этой песне, а к совсем другой. К песне «Моя еврейская девушка» («А идише мейделе») на слова еврейского поэта Аншеля Схора. И просходило это в 1922 году. Ну, это к слову.
5.
А это текст нашей «народной» песни «Bay Mir Bistu Sheyn»:
В кейптаунском поpту
С какао на боpту
«Жанетта» попpавляла такелаж.
Но, пpежде чем идти
В далекие пути,
На беpег был отпущен экипаж.
Первый вариант этой песни под названием «Жанетта» написал в 1940 году ученик 9 класса 242-й Ленинградской школы Павел Гандельман.
На эту мелодию появились и другие пародийные тексты: «Старушка не спеша дорожку перешла», а также «Барон фон дер Пшик». Оба варианта песни в своё время исполнял Леонид Утёсов.
Слушайте эту песню.
Замечательный дуэт исполняет песню
Ефим Александров и красивые девушки
В Кейптаунском порту, Лариса Долина
В Кейптаунском порту, Леонид Утёсов
В Кейптаунском порту, Аркадий Северный
============================================
ПОДПИШИСЬ НА КАНАЛ и поставь статье ЛАЙК!
Наши популярные материалы на тему музыки:
Песня на все времена – «16 тонн» и её исполнители. 5 фактов.
5 самых выдающихся джазовых музыкантов
5 самых известных джазовых музыкантов
Песня на все времена – Yesterday, история создания. 5 фактов.
Песня на все времена – Hello, Dolly, история создания. 5 фактов.