Интересная подборка цитат и фактов о великом и могучем от европейцев, американцев и азиатов.
Американцы
Знать алфавит - это одно. А говорить - совсем другое. Даже приветствие можно выучить только спустя месяц. А буква "ы" - это что-то с чем-то! Попытаться перевести с русского на английский очень трудно, дело в грамматике. Падежи, склонения - почему все так сложно? А еще надо запомнить, что телевизор - мужского рода, рубашка - женского, а пальто - вообще среднего. И кто придумал рукописный текст? Это же совсем другой язык! Зато теперь можно читать Толстого и Достоевского в оригинале. Это ли не здорово?
Европейцы
У вас одно имя может звучать совсем по-разному. Вова, Владимир, Вовка, Вов, Вован. В алфавите тоже много сюрпризов. В чем разница между "P" и "Я"? И буква "ы". Она тоже каждый раз звучит по-разному. А "бабушка" вообще вызывает удивление. Не знаю, что в нем такого. Про мат не буду ничего говорить. Это то, что легче всего училось. Кажется, это самое лучшее, что может быть в русском языке.
Азиаты
В Китае русский язык изучают с большим интересом. Наверное, выучить его так же трудно, как и китайский. Сложнее всего дается буква "Р". Кажется, не только нам. Поначалу многим не нравится русский, но в процессе втягиваешься. Многие учат его ради карьеры. У нас есть слова, взятые из русского языка. Водка, сайка, хлеб. Одним словом, глобализация налицо.
Подписывайтесь на мой канал "О русском языке с любовью". Новости, статьи и развлекательные материалы о "великом могучем", грамотности и текстах.
Instagram | Facebook | worduse@ya.ru (по вопросам сотрудничества)