1. Der, die, das
Немецкие существительные бывают трех грамматических родов: "der" - мужской, "die" – женский и "das" – средний род. Запоминание рода существительного очень важно, по причине того, что на родах завязано множество грамматических функций, которые исполняют существительные Род существительного не является его половой принадлежностью, а носит только грамматический характер – как впрочем и в русском языке. Неживые объекты и прочее всякое, что может быть названо имеет грамматический род. Род существительных в русском и немецком может не совпадать.
Например:
2. Определенный и неопределенный артикль
Существительные разных родов требуют прикручивания к себе артиклей, соответствующих роду. Когда существительное является субъектом предложения, то оно предстает перед нами в именительном падеже и комбинации артикль+существительное выглядят вот так:
Неопределенный артикль употребляется с существительными, которые попадаются на впервые и формальное имеет значение “один из”, “некий” “какой-то”. Определенный артикль употребляется с существительными, которые нам попадались ранее и мы уже что-то о них знаем либо с существительными, единственными в своем роде. Формально имеет значение “этот”.
3. Спряжение глагола "sein" в единственном числе
Немецкие глаголы изменяются по временам, лицам и наклонениям. Вот спряжение глагола sein «быть, существовать» в единственном лице настоящего времени. Спряжение этого глагола нужно запомнить, т.к. он неправильный.
Немного примеров и просто полезных фраз:
Hallo! – Привет!
Tschüss! – Пока!
Ich bin der Vater. – Я – отец.
Ja. – Да.
Ja, ich bin ein Sohn – Да, я – сын.
Nein. – Нет.
Nein, ich bin eine Tochter. – Нет, я – дочь.
Du bist die Mutter. – Ты – мать.
Du bist die Tochter. – Ты – дочь.
Er ist der Sohn. – Он – сын.
Er ist ein Mann. – Он – мужчина.
Sie ist eine Frau. – Она – женщина.
Der Mann ist der Vater. – Этот мужчина – отец.
Die Frau ist die Mutter. – Эта женщина – мать.