Существуют некоторые названия, которые мы привычно считаем «французскими», хотя в реальности они совсем не из Франции родом. Вероятно, вы удивитесь настоящему происхождению этих терминов, по ошибке приписываемых Франции. ● Картошка фри (картошка по-французски) Происхождение картошки фри или, как её изначально называли «французская картошка», долго не могли установить. За авторство боролись и Бельгия, и Франция. Бельгийцы, например, говорят, что в старые времена люди, жившие возле реки Маас, питались мелкой обжаренной рыбой, но зимой рыбалка прекращалась, потому люди брали дешевый картофель и зажаривали брусками словно рыбу. Название же появилось позднее. Британские и американские войска располагались на бельгийской территории, а поскольку язык армии Бельгии – французский, блюдо прозвали «картошкой по-французски» (French fries). ● Французский бульдог История французского бульдога вообще-то родом из Англии. Местные кружевницы были очарованы маленькими собачками и во время своей кропотли