Найти в Дзене
Познавательный

РУССКИЙ? МАТ

Теорий происхождения матерных слов несколько. Но не стоит здесь на них останавливаться, можно лишь отметить, что все они больше похожи на гипотезы... Одна из них утверждает, что мат появился в русском лексиконе в результате монгольского завоевания. В самом монгольском языке таких слов нет, но как известно, монголы собирали как снежный ком на своем пути различные тюркские и финно-угорские племена, языки и наречия которых давно утеряны. Так дикие кочевники, оскорбляя русский народ в самых грязно-нелепых выражениях, глубоко посеяли это зерно в его исторической памяти. Зерно попало в благодатную почву... Часть представителей сравнительной лингвистики утверждают, что изначально в славянских языках не было набора этих слов, а появляются они у восточных славян как раз под властью Орды. К западным и южным славянам, а также к ближайшим соседям Руси, проникновение некоторых из этих слов с различными изменениями происходило уже из русского языка. Но даже не важна национальность происхождения слов, а важно что они означают. Практически у всех народов существует ненормативная лексика. И чем на более низкой ступени культурного развития находится народ, тем больше его нецензурные слова содержат в себе понятий, связанных с моче-половой системой, циничным отношением к интимной жизни и женщине. Для уровня развития азиатских кочевников XIII века это было нормой.

Сегодня мат стал неотъемлемой частью неофициального русского языка у всех восточных славян. Подавляющее большинство народа в своей среде общения (товарищеские компании, трудовые коллективы, армия, и т.п.) не представляет себе разговора, без данных связующих речь слов. В семье и среди женщин это встречается гораздо реже. Мат перестает уже нести былую ругательную нагрузку и быть средством сброса отрицательных эмоций. Он превращается в подобие глагола-связки в английском языке, без которого невозможно построить предложение. Он вливается в русскую речь непроизвольно, независимо от воли говорящего. Культурные представители нашего народа могут запротестовать, но я говорю сейчас не о них, а о подавляющем большинстве. Тот, кто будет это отрицать, просто не знает народа. Некоторые индивиды могут в разговоре даже обходиться почти без нормальных русских слов. Таким образом вся неофициальная речь сегодня, особенно среди людей рабочих профессий, построена на мате и держится на нем. В тоже время в официальной среде, на телевидении и в других средствах массовой информации имеется строгое табу на подобного рода выражения. И вот здесь происходит искусственное раздвоение языка. Ты видишь в фильмах людей, их общение, но понимаешь, что в реальной жизни они так не говорят. Язык СМИ и реальный язык улицы расходятся все больше и больше. Можно сказать, что у нас сегодня два языка. Человек, возвращаясь домой в семью, или приходя в официальное учреждение, должен переходить на другой язык, чем тот, на котором он только-что разговаривал в своей компании. Но постепенно этот первый язык проникает и в семью, особенно деградирующую под воздействием отрицательных экономических факторов и алкоголя, и в официальную среду, и в СМИ. Здесь возникает и юридический казус: по закону ненормативная лексика должна наказываться, как административное правонарушение. Но даже сами представители правоохранительных органов между собой, или с гражданами без свидетелей, по другому не разговаривают. Кто скажет, что я сгущаю краски, тот летает где-то в высших сферах, а не живет в самой гуще нашего народа. Мат официально осуждается. В детском саду и в школе говорят, что это плохо. Но дети видят, на каком языке в своих компаниях говорят их мамы, и в особенности папы. Значит все они поступают плохо? Любой мало-мальски знакомый с педагогикой понимает вред этого момента. Дальше ребенок подрастает и начинает так говорить сам. И это ощущение на подсознании, что ты всегда совершаешь что-то плохое притупляет чувство ответственности при совершении реального проступка. Сам факт существования такого явления, которое публично осуждается, и даже подлежит наказанию, но тем не менее является неотъемлемым атрибутом общества, действует на народ развращающе. Долго ли может продолжаться подобное "двуязычие"? Либо социально-культурное развитие общества постепенно должно вытеснить это "историческое наследие" из нашей жизни, либо эти слова должны быть легализованы де-юро, т.к. де-факто они уже прочно вошли в русский лексикон на правах связующих речь элементов. По какому пути будет развиваться данная ситуация зависит только от нас.