Привет, друзья. Очень часто меня спрашивают, ставить ли эти "дурацкие" ударения.
Ставить! Хотя при разговоре разницы не слышно, нужно догадываться по контексту, о чем идет речь. На письме все проще.
Сравните:
Aún enfermo, aprobó (todavía enfermo). Все еще больной, он сдал экзамен (пока болел)
Aun enfermo, aprobó (incluso enfermo). Хотя он был болен, он сдал экзамен (несмотря на это)
Примеры:
Ni aun tú, con tu simpatía, conseguiste convencerlo. (ni siquiera) Даже ты, со своим сочувствием, не смог убедить его.
Aun lesionado, jugó un buen partido. (incluso) Даже при травме он показал хорошую игру.
Vinieron todos los que estaban invitados y aun algunos que no lo estaban. (también) Пришли все приглашенные и даже некоторые, кого не приглашали.
Aun los más inteligentes fracasaron. (hasta) Даже самые умные потерпели неудачу.
Su nueva novela es mejor aún que la anterior. (todavía) Его новая повесть еще даже лучше предыдущей.
¿Aún no has terminado de comer? (todavía) Ты все еще не доел?
И это не единственный пример, таких слов много: se vs sé, de vs dé, llegue vs llegué и еще куча глаголов.
Как ставить? Читаем здесь
Учите испанский с нами! Youtube Twitter Entre-amigos