Найти в Дзене
EnglishDom – английский онлайн

Нюансы английского для избранных! В чем разница между say, tell, speak и talk?

Greeting, ladies and gentlemen! В сегодняшней статье мы рассмотрим разницу между глаголами «say», «tell», «speak» и «talk». Узнаем как читаются данные слова и их перевод, разберем значение, примеры использования и возможные исключения. В английском эти 4 довольно похожих на первый взгляд глагола означают «говорить», «сказать», однако в различных случаях их употребления есть свои нюансы, о которых мы вам сегодня расскажем. Глагол Say Перевод: «say» ['seɪ] – сказать, утверждать, сообщать, произносить наизусть, толковать, молвить.
Значение: произношение определенной мысли собеседника.
Употребление: при высказывании прямой речи. Tom said to Ann, "I love you."
Том сказал Энн: «Я люблю тебя»
"I love you", he said to her, "Can't live without you!" «
Я люблю тебя, — сказал он ей, — не могу жить без тебя!». В данном случае глагол «say» может находиться перед прямой речью, в конце или в середине, а также перед дополнительным придаточным предложением при отсутствии косвенного дополнения. Читай
Оглавление

Greeting, ladies and gentlemen! В сегодняшней статье мы рассмотрим разницу между глаголами «say», «tell», «speak» и «talk». Узнаем как читаются данные слова и их перевод, разберем значение, примеры использования и возможные исключения.

В английском эти 4 довольно похожих на первый взгляд глагола означают «говорить», «сказать», однако в различных случаях их употребления есть свои нюансы, о которых мы вам сегодня расскажем.

Глагол Say

Перевод: «say» ['seɪ] – сказать, утверждать, сообщать, произносить наизусть, толковать, молвить.
Значение: произношение определенной мысли собеседника.
Употребление: при высказывании прямой речи.

Tom said to Ann, "I love you."
Том
сказал Энн: «Я люблю тебя»
"I love you", he 
said to her, "Can't live without you!" «
Я люблю тебя, —
сказал он ей, — не могу жить без тебя!».

В данном случае глагол «say» может находиться перед прямой речью, в конце или в середине, а также перед дополнительным придаточным предложением при отсутствии косвенного дополнения.

Читайте также: Косвенная речь в английском языке

They said they had sent a letter.
Они
сказали, что они отправили письмо.

Употребляется с прямым дополнением  при отсутствии косвенного.

Who said that?
Кто это
сказал?

Перед словами, как «a word», «a name» и «a sentence».

Don’t say a word.
Не
говори ни слова.
She didn’t
say my name.
Она не
сказала мое имя.

Глагол Tell

Перевод: «tell» [tel] – рассказывать, сообщать, выбалтывать, приказывать.
Значение: дача указаний проинформировать (передать знания, рассказать); упоминание чего-либо сказанного кому-то. Далее следует  дополнение, обозначающее лицо, с которым происходит разговор.
Употребление: с косвенным дополнением, указывающему на лицо, которому высказывается мысль.

Our teacher told us an interesting story.
Наш учитель
рассказал нам интересную историю.
Tell me everything about yourself!
Расскажи мне всё о себе!
Mom, will you tell me a story tonight?
Мам, ты
расскажешь мне сегодня историю на ночь?

Если после косвенного дополнения употребляется инфинитив, то значение глагола «tell» немного изменяется. В подобных предложениях он обычно обозначает «велеть», «приказать».

My brother told me to bring this copy-book.
Мой брат
велел мне принести эту тетрадь.

Также, не забываем о устойчивых выражениях с «tell»:

tell a lie – сказать неправду;
tell the truth – сказать правду;
tell a story – рассказывать историю;
tell fibs, tell tall tales – врать с три короба, «заливать».

Глагол Speak

Перевод: «speak» [spi:k] –  изъясняться, обращаться к кому-то, высказываться.
Значение: отображение факта речи, а не содержания;  указание  языка, на котором говорим; обращение к группе людей (произношение речи).
Употребление: в большинстве случаев используется в официальной речи; в значении говорить (быть способным говорить), беседовать с кем-либо, разговаривать.

She speaks 4 languages.
Она
говорит на четырёх языках.

Беседовать с кем-либо (с предлогом «to»),  о чем-либо  (с предлогом «about»).

Today I have spoken to him about a party.
Я
разговаривал с ним о вечеринке сегодня.

В значении говорить на каком-то языке.

What language is he speaking?
На каком языке он
говорит?

В значении выступать где-либо с речью.

Did Adam speak at the meeting this morning?
Адам
выступал на собрании сегодня утром?

В следующих выражениях:

speak fluently – говорить бегло, свободно;
speak quietly / softly – говорить спокойно, мягко;
speak quickly / rapidly – говорить быстро.

Глагол Talk

Перевод: talk ['tɔ:k] – разговаривать с кем-либо, проводить беседу, болтать, обращаться к кому-то, говорить пустое.
Значение: похож на глагол «speak». Однако последний — более официальный, а «talk» — более разговорный. К тому же, есть некоторые ситуации, когда употребление глагола «speak» просто неуместно.

Please stop talking
Пожалуйста, прекратите
разговаривать (болтать).
*В этом случае нельзя было бы поставить «speak».
Did you talk to him yesterday?
Ты
беседовал с ним вчера?
What are you
talking about?
О чем вы
говорите?

Употребление: используется преимущественно в разговорной речи.

Have you talked to her today?
Ты
разговаривал с ней сегодня?
My friend
talks too much.
Мой подруга слишком много
болтает.

Выражение «stop talking» – «перестаньте разговаривать», следует запомнить, так как здесь не употребляется глагол «speak».

talk nonsense – нести чушь;
talk the talk and walk the walk – подкреплять слова действиями. / Назвался груздём — полезай в кузов;
talk down – успокоить словами, заставить замолчать, переговорить, убедить;
talk dirty – говорить непристойности.

Предлагаем взглянуть на таблицу для уточнения различий между глаголами.

Ссылка на таблицу!

Читайте также:
В чем разница между see, look и watch?
В чем разница между small, few и little?
В чем разница между hear и listen?
В чем разница между good и well?

Заключение

Таким образом, несмотря на почти одинаковый смысл, у этих глаголов разные правила и условия использования. Важно не забывать об этом, употребляя данные глаголы как в речи, так и на письме.

Предлагаем вам попрактиковаться в нашем Онлайн тренажере или записаться на бесплатный вводный урок английского по Скайпу. Go ahead and try!

Если тебе понравилась статья, то не забудь поставить ей лайк!
-2

Источник: В чем разница между say, tell, speak и talk?