Однажды во время поездки я гуляла почти весь день, а к вечеру приехала в отель и почувствовала, что проголодалась. Была уставшей, и заказала доставку еды. Спустившись в лобби отеля, увидела парочку примерно моего возраста. Они тоже ждали доставку, и мы разговорились. Беседовали об одной местной достопримечательности, которую в тот день посетили и они, и я.
- И как тебе? - спросил собеседник.
- Своеобразно, - протянула я и немного скуксилась.
Он усмехнулся:
- Своеобразно - это по-питерски мерзотно?
Мы с вами утыкаемся в мягкие подушки эвфемизмов повсеместно, мы сами надеваем на них наволочки и используем в речи. С опытом даже понимаешь, что подразумевается под этими мягкими словами, будто осваиваешь какой-то мягкий язык.
Своеобразно - ну так себе.
Интересно - неведомая фигня.
Свежо - дубарь.
Терпимо - больно.
Сейчас комарик укусит - будет больно, но недолго.
Осторожный - трус.
Авторский - коряво, но с душой.
Мы будем иметь Вашу кандидатуру в виду - тебе здесь не светит.
Эвфемизмы - это правда, которая если и задевает, то мягко, даже если знать "перевод". Выбор мягких слов путает людей, которые не знают их "перевод", но делает происходящее "покрасивей", а неприятное прикрывает газеткой.