Найти тему

Редкую костяную булавку, использовавшуюся для крепления плаща, нашли археологи на острове Тири

Находку обнаружили на холме с открывающимся видом на море, там, где, по-видимому, находилось поселение, в котором жили люди более 1000 лет назад.

Костяной штифт викингов. Фото scotsman.com
Костяной штифт викингов. Фото scotsman.com

Открытие пролило новый свет на жизнь норвежских поселенцев острова, и теперь этот участок считается самым важным и уникальным в своём роде.

Также археологи нашли маяк и лодочную заклёпку викингов, а ещё кусок бивня кабана и остатки сгоревшей ольхи, берёзы, орешника и вереска.

Радиоуглеродный анализ датировал предметы между 790 и 990 годами нашей эры. Это период, когда викинги поселились на острове.

Открытие сделал отставной терапевт и энтузиаст археологии доктор Джон Холлидей, который живёт на острове 30 лет.

Существует новое понимание того, что острова на юге Гебриды стали одними из первых приобретений викингов. Найти норвежское место на Тири — очень волнующе для меня, и это большая ответственность. На Гебридах очень мало таких мест. Оно находится в очень красивой части острова, недалеко от пляжа, и теперь у нас есть несколько старших археологов, которые будут работать над ним, — рассказал Холлидей.

Есть надежда, что дальнейшие археологические работы будут проведены вовремя.

Эксперты считают, что рисунок на костяной булавке не может быть чисто норвежского дизайна. Возможно, он был гибридом, сделанным островитянами, живущими среди норвежского поселения.

Остров был христианизирован. На нём было построено три монастыря.

Справедливости ради стоит сказать, что остров был норвежской страной в течение 400 лет. Тири был таким плодородным островом, что был известен как Земля ячменя. Вы находите названия норвежской фермы в каждом уголке. Они шли повсюду, что неудивительно, потому что остров был плодородным, — рассказал Холлидей.

На острове Тири практически не проводилось раскопок. Но сейчас, когда стало ясно, что это самый важный остров, археологи заинтересуются им.

По материалам scotsman.com