Конечно, любому иммигранту сложно адаптироваться в чужой стране. Возникают различного рода недопонимание из-за языкового барьера, смена привычной атмосферы может показаться достаточно некомфортной, а может возникнуть даже определённый страх коммуникаций и взаимодействия с людьми. И так, как же нашим иммигрантам адаптироваться в Сербии? Тяжело ли приходится русскоязычным в Сербии? Чтобы рассказать о том, как адаптируются иммигранты в сербии я бы выделил несколько критериев оценивания: язык, культура, обычаи, религия, Язык Когда я смотрел разные статьи и видео о Сербии, везде говорили, что много среди сербов русскоговорящих, что проблем с общением не возникнет. Проблем не возникло, но спасли минимальные знания английского языка. Сербский больше схож с украинским языком. Некоторые слова понятны и схожи с русскими. Правда, таких слов совсем немного. Учить язык будет проще, чем немецкий или итальянский, т.к. в Сербии используется написание не только латиницей, но кириллицей.. Языковой бар