Китай - удивительная страна. Нет, это не страна, это вообще другая планета.
Тут свои законы, свои понятия и свой уклад жизни. Абсолютно не такой как у нас
Мы не видели, пока что весь Китай, но насладились семидневным путешествием в Гуанчжоу.
Открываем цикл статей о "Странностях Китая".
- Английский в Китае не знает никто.
- Очень странные ночные клубы Китая.
- Стихийные рынки Гуанчжоу.
- Тут люди как сороки, любят все блестящее.
Начнем со знания английского. Его тут никто не знает. Даже самые простые слова: sprite, Mersedes и т. д. Не знают его ни работники аэропорта, ни полицейские, ни таксисты, ни прохожие, ни официанты. НИКТО!
Что же мы не смогли из-за этого сделать?
1. Не смогли насладиться китайским Спрайтом
Из трех раз, что мы были в Макдональдсе, мы так и не смогли купить sprite. Он там есть, мы говорим "Спрайт", но нас не понимают.
Дают картинки, на которых нарисована Coca-Cola - просто олицетворяющая напиток.
Мы показываем на нее, но говорим: «Sprite, green». Показываем пальцем на автомат. Там стандартно кола, спрайт и фанта.
И тупое выражение лица кассира дает нам понять, что и сегодня мы пьем колу.
Так как позади нас очередь и люди в ней начинают нервничать.
2. Не смогли найти отель
Мы всегда ездили с таксистами по Гуанчжоу только со знанием иероглифов куда нам нужно попасть. В нашем отеле, где был wifi забивали в поисковик, то место, куда нам нужно, просили на ресепшене написать, как это будет по-китайски.
Сотрудники отеля, слава богу знали, что «Ландон из а кэпитал оф Грейт Британ».
Но тут было простое слово «Seraton». Отель был в самом центре города. На здании огромная буква S, которую невозможно не заметить. Около отеля у нас была встреча. Мы нашли место, для встречи максимально простое, чтоб не заблудиться.
Но объясняя таксисту куда нам нужно по его глазам стало понятно, что буквы S он не знает, а первая буква Ш в слове "Шератон" звучит для него угрожающе, как из глотки дьявола (китайцы Ш не выговаривают).
В общем мы 30 минут колесили по центру города, пока просто случайно не увидели эту проклятую S. И с криком: "А вот оно – дерево, а вон эта S", мы наконец то приехали.
3. Не смогли заказать еды, которой хотели
Думаете, почему мы питались в логове Рональда Макдональда, аж три раза? Да потому что в ресторане тупо не смогли заказать то, что нам хочется.
Объясниться с официантом не возможно. Понять это "спайси ор нот" не возможно. Что нарисовано на картинке, тоже сложно разобрать.
Заказывали, как нам казалось, мы обычную еду, а приносили «китайскую»: горячий салат, лапшу с салатом, похлебку от Бабы-Яги с какой-то зеленой травой, наиострейшую то ли курицу, то ли утку, то ли рыбу.
И есть это было все невозможно, поэтому мы решили, что Рональд Макдональд и его друзья будет нам рад в своем "притоне для несовершеннолетних".
Один «Хэппи Мил» пожалуйста.
4. Чтобы, что-то купить нужно уметь общаться на пальцах и носить с собой ручку и бумагу
Естественно, любая покупка в магазине превращается в шоу "Тупой и еще тупее". Когда, один на пальцах объясняет, что нужно бы по дешевле, а другой кивает головой, но постоянно говорит одну и туже цену.
Тогда прибегаешь к листку, ручке и калькулятору, где пишешь цену, которая бы тебя устроила.
Хотя в магазине чая нам это не помогло. Так мы и не смогли купить чай "Молочный улун". Проведя час и десять минут и перепробовав более 20 видов чая, так мы его не нашли.
Но в целом, когда дело касается денег, понять китайцы тебя смогут. И надурить тоже смогут. Последнее вообще у них в крови.
ЗАПОМНИТЕ
Если в Гуанчжоу ваш отель посредственный, который малоизвестен и вы потеряли визитку вашего отеля, где есть китайские иероглифы, тогда либо молиться, либо искать дорогу по звездам.
IRADIMA – парашютисты, путешественники, и любители кока-колы
ПОДПИШИСЬ! И на лайки не скупись!
Наша инста: @iraidima
Follow US. Follow adventures.