Вокруг застольных слов ведется настоящая битва, причем обе стороны не намерены сдаваться. Однако есть правила русского языка, которые четко регламентируют стилистические особенности этих слов.
Итак, и слово "есть", и слово "кушать" имеют право на существование. Дьявол, как всегда, кроется в деталях. Синонимы, обозначающие прием пищи, кардинально отличаются по стилистике.
Слово "есть" абсолютно нейтрально, спокойно, не имеет эмоциональной окрашенности и применимо к любому случаю, например "Мне надоело гулять и веселиться, я хочу есть", "В кафе на трассе подают веганские блюда, твои дети будут их есть?", "Жозефина Аделаидовна не голодна, она ела полчаса назад".
У "кушать" есть жесткие ограничения в словоупотреблении. Своими корнями слово уходит в лакейскую лексику прошлых веков, когда слуги приглашали господ: "Кушать подано!", "Извольте откушать!" По сей день оно не потеряло манерности, приторности и излишней церемониальности. На нем так и остался оттенок уничижения маленького человека перед барином.
Современный русский язык допускает употребление слова "кушать" лишь в случае, когда речь идет о маленьких детях. Младенец может кушать творог и фруктовое пюре, это нормальная форма. Однако, если "кушать" режет вам ухо и в данном контексте, советуем махнуть рукой и употреблять стандартное "есть".
Согласитесь, когда взрослый мужчина, косая сажень в плечах, произносит, обращаясь к коллеге: "Давай покушаем!" - это звучит по-детсадовски нелепо и несколько подобострастно. Примерно так же, если бы вы написали в заявлении директору: "Прошу предоставить мне внеочередной отгул, так как очень хочется долго валяться в кроватке, гладить котика, пить кофеек и укрываться пледиком".
В общем, выбирайте слово "есть" - это правильно!