Найти тему
120 дней соломы

ЧИКАТИЛО true crime story

Включайте фоном саундтрек «Криминальной России» и усаживайтесь поудобнее. Сейчас я расскажу вам поучительную историю, как не надо писать true crime story.

В издательстве «РИПОЛ классик» переиздали книгу Ольгерда Ольгина и Михаила Кривича «Ростовское дело: Андрей Чикатило и его жертвы». Материя книги – документальное расследование, написанное по горячим следам. «Товарища убийцу» переименовали в «Товарища Чикатило», в остальном, текст 1992 года остался неизменным. Поэтому читать его невозможно.

«Рослый дядька лет сорока, может быть, чуть постарше, в приличном темном костюме, при галстуке, обличающем в нем казенного человека, держит в левой руке коричневый, не очень новый портфель, набитый, надо полагать, деловыми бумагами.»

Эти, чуть ли не стихи в прозе, не уместные для документальной хроники преступлений, эти дядьки/тетки в авторской речи, описания совковой повседневности обличают в авторах если не графоманов, то недобросовестных писателей. Хотя, казалось бы, за дело взялись давние соавторы фантасты. Кстати, в тексте это проскальзывает. Авторы много фантазируют, расписывая последние мысли жертв и особенно взгляды преступника, то он как зверь впивается глазами в линялые джинсы, обтягивающие худой мальчишечий зад, то нечеловеческим взглядом смотрит на жертв из преисподней. Во время суда солдаты у клетки и милиционеры не раз сочувственно улыбаются родственникам убитых. Улыбаются? Не фантазия ли?

Что касается ритма, он есть. Задают его не рассказчики, а декламаторы Ольгин и Кривич:

«день теплый, но не жаркий, легкие облака наплывают на солнечный круг, ветерок несет запах деревьев и сухой травы, солнце появляется в голубом просвете и рельсы вдруг вспыхивают ярким блеском.»

Тут уже вмешивается Чикатило и ломает ритм, лихорадочно раздавая колото-резаные детям и взрослым «теткам». Этот прием «на контрасте» мог сыграть тексту на руку, если бы не оценочные суждения авторов через каждый пять предложений. Ну, то есть, мне кажется, читатель понимает, что грызть матку и откусывать соски – противозаконно. И все эти авторские: «Господи! Мама родная! Сатана! Дьявол! Бог ему судья!» задают неправильную реакцию. Раздражение.

Говорить о ценности материала, который был написан в спешке 26 лет назад трудно. Сейчас в открытом доступе есть все: подробности с места преступлений, интервью, фотографии, уйма материала, опровергающего «факты» из книги. А если копнуть чуть глубже, можно узнать, что …

- частное издательство «Текст», в котором дебютировали, как авторы криминальной документалки Ольгерд и Кривич, принадлежало им же.

- литературный агент в США, когда в мире узнали о Чикатило, попросил фантастов написать книгу об этом маньяке, чтобы победить в гонке, в которую включились сразу несколько стран.

- Ольгерд и Кривич закончили повесть за три с лишним месяца.

- повесть вышла сразу на нескольких языках, даже на японском.

- Кривич на свой гонорар купил подержанный «Ниссан».

Авторы справились с задачей, они победили в гонке и первыми написали посредственную книгу о Ростовском Потрошителе. Любопытно пройтись по иностранным ресурсам с отзывами на эту книгу, вроде: «Это помогает западному читателю проникнуть не столько в голову убийцы, сколько в образ мышления людей (общества), среди которых убийца совершает свои дела.», или «в сталинской России так было заведено, дети должны были слушаться любого взрослого, они слушались и шли за убийцей».

Кто дочитал до этого момента – выключайте «Криминальную Россию» и задумайтесь. Добровольный Поисковый Отряд “Лиза Алерт” опубликовал статистику эксперимента, в котором волонтеры пытались увести детей. Уходят 29 из 30, 9 из 10. Если для того, чтобы позаботиться о своей безопасности и безопасности своих детей, нужно прочитать книгу о маньяке-каннибале, да, сделайте это.