В эти выходные Виндзорам пришлось изрядно поработать. Великобритания на несколько дней погрузилась в траур, отмечая Дни перемирия, Дни мака или Дни памяти жертв Первой мировой.
Смысл праздника
Когда мир, взбудораженный ужасами Первой мировой, и не предполагал, что будет Вторая, было решено проводить Дни памяти. 11 ноября 1918 в 11:00 было подписано Соглашение о прекращении военных действий. Предписанием будущим поколениям постановили: "В 11 часов одиннадцатого дня одиннадцатого месяца будем чтить павших".
Королевская семья, как хранители и живое воплощение всех традиций истории Великобритании в эти выходные стали участниками серии обязательных мероприятий юбилейного 100 года.
Альберт-Холл, благотворительный концерт 10 ноября
Вечером 10 ноября прошел традиционный благотворительный Фестиваль памяти павших в Альберт-холле. Помимо того, как зал заполнялся людьми, пришедшими с фотографиями солдат, свои места в королевской ложе заняли Кейт и Уильям Кембриджские, Камилла, принц Чарльз, принцесса Анна и другие члены семьи. Центральное место, как и положено, заняла королева, остальные - согласно очередности ожидания британского престола.
Все дамы оделись в рамках дресс-кода - черное строгое платье ниже колен и сдержанные украшения. Несколько неуместным выглядел лишь яркий макияж герцогини Сассекской, которая слегка перестаралась с румянами.
Герцогиня Кембриджская умеет блеснуть даже в скорбные дни. В роскошном черном платье с ассиметричным вырезом, черными туфлями-лодочками и распущенными локонами она произвела фурор. Уильям был в синем костюме с отливом (такие снова в моде?).
Молчание и салют у Кенотафия, здание МИДа, 11 ноября
Основные события Дня памяти связаны с 11 ноября. Королевская семья, а также видные политики и простые граждане утром собрались у памятника Кенотафий, прослушали гимн и зачитали молитву. Принц Уильям, Гарри и Чарльз возложили маковые венки к памятнику.
Как только лондонский Биг Бен начал бить 11 - наступило двухминутное молчание в память о павших. Королева, а также жены ближайших наследников престола - принца Чарльза и принца Уильяма, выстроились на балконе здания МИДа.
Оттуда же они наблюдали салют. Герцогиня Сассекская не присоединилась на балконе к Кейт, Камилле и королеве, а стояла с женой президента Германии.
Почему все надевают маки?
Искусственные маковые цветы дают в обмен на пожертвования в фонд помощи жертвам военных конфликтов. Поля бельгийской Фландрии, где проходили самые кровавые сражения, заросли маками после войны. И этот кроваво-красный цветок с 1921 года прикрепляют, как символ памяти.
Служба в Вестминстерском аббатстве, 11 ноября
Чуть позже, переодевшись, королевская семья собралась в Вестминстерском аббатстве на традиционной службе. Королева возложила венок к могиле неизвестного солдата, а принц Чарльз прочел отрывок из Библии.
Наша "Великолепная четверка", которую мы из-за протокола соблюдения очередности престола, чаще видим порознь, порадовала поклонников совместными фотографиями.
Кейт Миддлтон повторила изумрудное пальто Catherine Walker, которое уже надевала раньше, убрала волосы в аккуратную прическу, увенчанную любимым ею фасинатором (финтифлюшка на ободке) от Jane Taylor. Меган, животик которой с каждым днем все заметнее, все еще не может отказать себе в удовольствии надеть костюм с пояском. Темно-синий комплект герцогиня дополнила туфлями-лодочками любимого бренда Aquazzura, клатчем Dior и шляпкой-таблеткой от Stephen Jones.
Следующее публичное появление королевской семьи ожидается 14 ноября, в день 70-летия принца Чарльза. Праздник устраивает для наследника королева в Букингемском дворце. Освещать мероприятие доверено только документалистам BBC. Следим за новостями.
Спасибо за внимание! Подписывайтесь, ставьте "палец вверх", если не сложно - мы будем очень рады! До новых историй!