Под таким названием вышла в свет книга С.Н. Муравьева. Изданная в России в 2012 году - она уже является библиографической редкостью. Уникальность книги заключается в том, что в ней впервые наиболее полно и с величайшей научной тщательностью из древнего наследия отобраны и переведены на современный язык все философские и поэтические тексты великого древнегреческого мыслителя - Гераклита. Книга стала результатом титанического, более чем 40 летнего труда С. Н. Муравьева. Достаточно познакомиться с библиографией и алфавитным указателем источников, использованных автором в работе над книгой, чтобы понять - какой колоссальный объем исследований выполнен С. Н. Муравьевым для воссоздания текстов философа в их максимально точного приближения к оригиналу. Книга издана двумя параллельными текстами - на русском языке и на языке древних рукописей. Поэтому она интересна как для истинных любителей философии Гераклита, так и для специалистов: филологов, лингвистов, историков философии. Книга поделена на четыре части: античные свидетельства о жизни философа и о его книге, собственных текстов (более или менее точных цитат из его сочинения), доксографии, т. е. античных свидетельств о его учении. В четвертой части дана смелая и оригинальная попытка реконструкции текстов – используя их языковую (формальную и смысловую) стыкуемость, из разорванных, спонтанно расположенных отрывков, воссоздать учение философа, как единое и целостное. Книга – исследование, книга – открытие С.Н. Муравьева позволяет понять прошедший сквозь тысячелетия и не затихающий интерес к фигуре и учению Гераклита, позволяет ощутить мощное глубинное эмоционально – эстетическое воздействие его «философии – поэзии» на читателя. А.Ф. Лосев говорил о «разительном несходстве, которое существует между относящемся к Гераклиту доксографическим материалом и дошедшими до нас фрагментами собственных выражений Гераклита. В то время как доксографы передают учение Гераклита в установившихся школьных терминах отвлеченной философии, выражения самого Гераклита удивляют своей оригинальной образностью и силой, экспрессией поэтического мышления…. Очевидно, подлинный Гераклит попросту погребен под тяжестью академической терминологии Аристотеля, Секста Эмпирика, Диогена Лаэрция и всех доксографов; и нам сейчас приходится пускаться в длинные и трудные поиски настоящего Гераклита.» Длинный и трудный поиск завершен в фундаментальном труде С.Н. Муравьева и эта книга есть важнейшая веха и глобальный прорыв в постижении подлинного Гераклита. Опровергая известный фрагмент самого Гераклита, который гласит, что «золото кто ищет, земли много выроет, а находит мало», С.Н. Муравьев отыскал много золота, соизмеримое по количеству с его многолетним, титаническим, самоотверженным трудом. И это золото высшей пробы – это золото истины!