В Крым на машине. Записки путешественницы. Продолжение.
Вполне естественно, что вернувшись под утро, они спали как убитые, поэтому я решила отправиться на местный пляж одна и искупаться в море пока они дрыхнут. С собой я взяла только полотенце. До дикого пляжа я добралась довольно быстро, он был пустынен, единственная представительница прекрасного пола, лежавшая на камнях, пояснила мне, что здесь только загорают, а купаться можно только на городском пляже, городской пляж был всего в трехстах метрах, и я бодро потопала на него. Я уже говорила, что бывала раньше в Крыму, это было еще при Союзе, и сейчас мне показалось, что я вернулась в те времена на машине времени. Городской пляж – это была совдепия чистой воды. Яблоку негде было упасть.
С трудом я нашла место, где можно было положить свернутые полотенце и сарафан. Девушки средних лет согласились присмотреть за моим нехитрым скарбом. Море было прекрасно, в отличие от дикого здесь был песчаный пляж. Чистое, насколько оно может быть чистым при песчаном дне, ласковое и теплое, оно как будто извинялось за вчерашний шторм, за то, что пыталось утопить меня. С огромным удовольствием я поплавала минут двадцать и решила, что пора идти домой: вдруг проснулись дети, у нас сегодня опять были планы.
Мне не хотелось их задерживать и я пошла домой. Возвращаться через дикий пляж мне не хотелось, и я пошла через рынок, наивно полагая, что как и в прочих городах все улицы здесь параллельны и рано или поздно я найду свой перекресток. Я забиралась все дальше, попадала в тупик, возвращалась на другую улицу и опять попадала в тупик. Так по жаре я гуляла часа полтора. Потом стала заходить в гостиницы и спрашивать у хозяев, как мне найти улицу Великий шелковый путь, один честно сказал, что не знает, нашел свой телефон, посмотрел там и удивленно сказал: «Это где-то под Ялтой». Второй спросил, знаю ли я татарское название улицы, увы, мне в голову не пришло его запоминать! Наконец, мне показали мостик, перейдя через который, я обязательно найду свою улицу. Поблагодарив мужчину, я отправилась на поиски, окрыленная надеждой, и, действительно, минут через пятнадцать увидела название улицы, я попала на неё с противоположной стороны. И тут, о счастье! Я увидела нашу машину. Мое приключение продлилось 2,5 часа, я волновалась, что сын беспокоится обо мне, но они еще пребывали в сладких объятиях Морфея. Позднее выяснилось, что улицы в славном городе Судаке почему-то расположены буквами «П»
Завтрак давно закончился, но милейшая Гоар сварила мне кофе и пообещала сделать моей молодежи омлет. Вскоре ребята проснулись, и мы отправились в природный заповедник Меганом. Планировалось, что по дороге мы покатаемся на квадроциклах, но услышав цены, мы поняли, что дешевле купить крыло от самолета.
Меганом – это бухта с чистейшей водой и крупной галькой, она притаилась между горами недалеко от Судака, Когда мы приехали, был очень сильный ветер, он легко сдувал зонтики, кресла и даже палатки, поэтому жара не так чувствовалась, несмотря на то, что тени там нет. Мимо нас постоянно проходили люди, которые шли на ближайшую гору, на обратном пути они выглядели иначе: тела их были умышленно вымазаны грязью, они шли усталые и довольные. Юрашка спросил меня, хочу ли я подняться в гору, услышав в ответ категоричное «нет», сказал, что потом мы поднимемся туда на машине. Учитывая, какие скалы наша машинка преодолевала в Феодосии по дороге к разрушенному форту, мы все решили, что это вполне возможно, а сейчас нужно наслаждаться великолепным морем и солнцем.
Надув, купленный накануне матрас, Юра с Анюткой устремились в плавание. Мы с Дэном спокойно загорали, жизнь казалось прекрасной! Вдруг я услышала хриплый голос сына: «Дэ-э-н…». Дэнчик бросился в воду и через несколько минут они вытащили на берег белую как снег Аннушку. Оказалось, что отплыв от берега, Юра спрыгнул с матраса, чтобы развернуть его обратно, но Анютка при развороте не удержалась и сползла в воду, ветер, как я уже говорила, был сильный, и матрас немедленно унесло в открытое море. Не умеющая плавать, девочка пошла ко дну, её охватила паника. Хотя все это происходило метрах в 20 от берега, там уже было довольно глубоко. Сын бросился к Анне, но она, смертельно испугавшись, вцепилась в него и стала тянуть за собой на дно. Из последних сил Юрий позвал товарища, и тот очень вовремя пришел на помощь. Вот так! Ни дня без приключений, адреналина мы получили по полной программе!
Надо сказать, что матрас, который мы считали безвозвратно утерянным, нам вернули, в бухте плавал катерок, хозяин которого поймал наше плавсредство и совершенно безвозмездно отдал со словами: «Отдыхайте!». Хотя судьба его мало волновала нас, мы переживали за самочувствие девчонки, пережившей огромный стресс.
В основном, народ в Крыму приветливый и дружелюбный. Все крымчане, встречавшиеся нам во время нашего путешествия вежливо и доброжелательно отвечали даже на самые провокационные вопросы и старались помочь, чем могли. Ну, а то, что в каждой семье - не без урода, это догма.
Ближе к вечеру, мы собрали вещи и отправились к машине, поднимаясь по крутым ступенькам метров на 50 над уровнем моря. Мы хотели встретить закат на горе, возле которой мы отдыхали днем. Сначала «направление движения», по которому мы проезжали еще местами напоминало дорогу, кое-где между рытвинами и колдобинами даже встречался асфальт, но чем выше мы поднимались, тем меньше стиральная доска, по которой мы продвигались напоминала проезжую часть.
Примерно на середине пути, вместо дороги мы увидели небольшой овраг, который наша ласточка при всем желании осилить не могла, она и так натужно гудя двигателем ползла вверх под углом 45 градусов. Мы не стали издеваться над транспортным средством, далее решено было идти пешком. Пройдя метров 100, я для себя решила, что это не последний закат в моей жизни, чтобы так насиловать свой любимый организм, и вернулась к машине. А ребята пошли дальше. Пока я сидела в машине, изучая историю генуэзцев в Крыму, мимо меня проехало несколько открытых вездеходов, из которых подпрыгивающие на ухабах, люди что-то весело мне кричали. По всей вероятности, это были экскурсанты, купившие тур на гору для проводов солнца.
Вскоре вернулись мои дети, слегка раздосадованные тем, что не успели к началу заката, но все же, увидевшие последний луч солнца над морем, и полные впечатлений от красоты, расстилавшегося перед ними простора. Полнота ощущений затмила набитые синяки, ссадины и царапины, полученные при восхождении. Это была их вторая покоренная в Крыму вершина Чиклар высотой 358 метров.
Поужинав у Гоар вкуснейшим мясом по-французки, мы отправились спать. Но для Юрашки эта ночь не стала спокойной. Перегревшись на солнце, и сильно перенервничав из-за едва не утонувшей любимой, он провел эту ночь, обнимая фаянсового друга, с повышенной температурой и бешеной головной болью. От завтрака он, естественно, отказался, и мы решили немного изменить наши планы: а именно: дать ему отдохнуть, а в Парк Тайган поехать во второй половине дня. Пока Юраша отсыпался, мы пошли на городской пляж и устроили самый настоящий шоппинг. Мои шлепки дышали на ладан и я прикупила тапки для ходьбы по камням. Правда после посещения первой же каменистой горы, я вернулась бы босиком, но зато в них было очень удобно купаться в море, где дно в основном состоит из крупной гальки. В моей коллекции уже есть три пары специальной обуви для хождения по кораллам из Шарм-Эль-Шейха, теперь еще будут тапочки из Крыма, так как на самом деле обувь эта абсолютно бесполезна. Но нас с Анюткой увлек сам процесс: выбрать, померить, поторговаться. Анна купила себе кепку с огромным козырьком, так как поняла, что она гораздо удобнее купленной ранее шляпы. К сожалению, в этот момент я была занята примеркой купальника, иначе вмешалась бы, ведь цена этой кепки равнялась практически цене парашюта. Потом мы купили себе легкие индийские туники и пока мы их выбирали, несчастный Дэнчик, увешанный пакетами безропотно стоял на набережной. Конечно, купленный купальник нужно было немедленно обновить. Как я уже говорила, места на Судакском пляже в большом дефиците. Возле лестницы, ведущей с пляжа на набережную, мы отвоевали себе кусочек пространства размером метр на метр. Ребята уселись на коврики, а я немедленно полезла в воду. Надо ли говорить, что я использовала любую возможность побарахтаться в море, тем более вторую половину дня мы должны были провести в степи. На обратном пути мы наткнулись на что-то вроде лодочной станции, где познакомились с местным жителем, зарабатывавшем на морских прогулках, мы договорились об экскурсии вдоль побережья на следующее утро.
Продолжение следует.