Гражданка Латвии вышла замуж за гражданина Украины по фамилии Кхай, но посольство Латвии в Великобритании предложило ей стать Хаей - так рекомендует Агентство латышского языка РИГА, 8 ноя - Sputnik. Жительница Великобритании не скрывает своего возмущения: сразу в нескольких группах Facebook, связанных с латвийскими эмигрантами, она попросила помощи с разрешением непростой ситуации. По словам Наталии, она решила после свадьбы взять фамилию мужа - Кхай, но латышские чиновники предложили ей выбрать фамилию Хая или Хае. "Добрый день, Агентство латышского языка пришло к заключению, что украинская фамилия Кхай (Khai) на латышском языке для мужчины пишется как Hajs, для женщины как Haja или Haje", - пишут чиновники в приложенном ответе из посольства, которым поделилась Наталия в соцсетях. "Куда обращаться с этой комедией??? Как сохранить фамилию? Предложили пометку на третьей странице паспорта с оригинальной фамилией, но какая на хрен пометка, если это разные фамилии", - негодует Наталия. О
"Как сохранить фамилию?": Агентство латышского языка довело латвийку до слез
9 ноября 20189 ноя 2018
699
3 мин