Знаешь, я не мог с этим поделать. Подумайте о Гарри Поттере. Книги установлены в Англии - я не должен был действительно находить ассоциации здесь, в Турции, в городе, таком как Стамбул, с его влияниями в Восточной Европе и Азии. Это было все, о чем я мог думать, когда я шел между большими каменными колоннами.
Понимаете, все дело в имени. Я был под улицами Стамбула, в огромном темном и кавернозном хранилище, и у меня вспыхивали воспоминания о змее. Большая змея. Вы помните огромное существо, которое выпущено в «Тайной палате»? Нет? Все в порядке. Я напомню вам быстро. Это огромный змей, с достаточно большим ртом для человека (или волшебника-мальчика), который выходит из ямы в подземном лабиринте и скользит по туннелям и вокруг колонн, брызгая в мелкую воду, пытаясь убить злоумышленника. Это называется Василиск. Итак, я был в подземном лабиринте в Турции с туннелями и колоннами и мелкой водой. И как называлась эта цистерна? Цистерна Базилика. Значит ли это слово звучит как убийственна