Обмен информацией (в письменной, устной или любой другой форме) связан с кучей трудностей. Самая большая - выбор «кодировки» отправителем и получателем информации. Кодировкой может быть все, что угодно: язык, конкретные слова или картинки, - и как бы мы ни бились, читатели никогда не представят одну и ту же собаку с одним и тем же голосом. Современный французский писатель Бернард Вербер сказал: «Между тем, что я думаю, тем, что хочу сказать, тем, что я, как мне кажется, говорю, тем, что я говорю, и тем, что вы хотите услышать, тем, что, как вам кажется вы слышите, тем, что вы слышите, тем, что вы хотите понять, тем, что вы понимаете, стоит 10 вариантов возникновения непонимания. Но все-таки давайте попробуем», - и мне кажется, что это изречение должно быть перед глазами у каждого, кто занимается текстами. Не верите? Вспомните забавную историю, когда британский писатель и лауреат Букеровской премии Иэн Макьюэн подал сыну несколько идей для сочинения по собственному произведению. В ито