Найти тему
English with Natali

Английский для работы

Абсолютно любой язык делится на разговорный и деловой. В английском официальные письма пишутся официальным (деловым ) языком. Когда вы освоили английский на уровне pre-intermediate, то вполне можете начинать вводить в свой лексикон деловой английский, так постепенно вы начнете понимать разницу их употребления и сами сможете переводить деловые письма, документы.

Я люблю переводить. И сегодня я поделюсь с вами своими переводами. Это мои задания на моей работе, я изменила имена, не указывала название учреждений, чтобы ни в коем случае не разгласить конфиденциальную информацию. Просто разбор официального письма, с моими пояснениями.

Distunguished Tamara Aleksarova
Thank you for your long-standing support to us!
To share the best practices in the operation of our Institute, and further facilitate their development, our Institute Headquarters will hold its 12th (the name of the Institute) Conference from January 16th to 18th of January 2019 in Peking, China.

Distinguished- уважаемый

Также, это distinguish может значить «проводить различие», «distinguished services- выдающиеся заслуги»

Long-standing support- давняя, многолетняя поддержка

Long-standing – долгосрочный, многолетний, давнишний

Share the best practices – обмен передовым опытом, наилучшим опытом

Further facilitate – способствовать дальнейшему развитию

Уважаемая Алексарова Тамара

Благодарим Вас за вашу многолетнюю поддержку!

В целях обмена лучшими наработками и дальнейшему содействию развития Института, Штаб-квартира проведет 12-ю конференцию с 16 по 18 января 2019 г.в гор. Пекин, Китай.

Это был фрагмент письма, в следующий раз я продолжу !

Успехов вам в изучение английского языка!