Несмотря на мощный скачок в развитии отечественного кинопроката, мы до сих пор любим смотреть американские или английские комедии, триллеры, драмы. Как обсудить с иностранным другом недавно просмотренный фильм? И как понять титры в конце фильма? Об этом вы узнаете из этой подборки. Иностранные слова по теме «Кино» прочно укоренились в русском языке. Вестерн, актер, монтаж, сиквел уже не кажутся заимствованными. Так и многие жанры созвучны с русским соответствием, что облегчает изучение лексики по теме: Comedy – комедия; Drama – драма; Romance – фильм о любви; Crime – криминальный фильм; Fantasy – фэнтези; Thriller – триллер; Horror – фильм ужасов, хоррор Documentary – документальный фильм; Musical – мюзикл. Существуют также смешанные жанры. К примеру, слово action-adventure относится к приключенческому боевику, а romantic comedy – к романтической комедии. По окончании фильма (The End) в самом начале титров можно заметить надпись “Cast”, что обозначает актерский состав. Ниже в порядке
Расширяем словарный запас. Тема "кино" в английском языке.
7 ноября 20187 ноя 2018
1704
1 мин
