Найти в Дзене

Нас обокрали на курорте. Зато я выучила итальянский

Сейчас я уже пятый год постоянно живу в Италии и наблюдаю за итальянцами. Занятие это страшно занимательное, поэтому ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ, чтобы ничего не пропустить. А когда-то я нудно пыталась довести свой итальянский до приличного уровня, но одна экстремальная ситуация заставила меня пересмотреть свой подход к изучению языков. Для начала небольшая предыстория. Курс итальянского мне подвернулся после 3го года учебы в инязе им. Мориса Тореза. Английский и немецкий хорошенько устаканились в моих студенческих мозгах, расписание наконец перестало быть адским, поэтому крохи образовавшегося свободного времени было решено занять свеженьким иностранным языком. Чем же ещё. Первый год занятия вела молодая преподавательница, полная энергии и любви к Италии. За плечами у нее было несколько стажировок и фундаментальная инязовская подготовка. Я до сих пор вспоминаю её уроки с благодарностью, потому что грамматическая основа языка со мной именно с тех времен. На второй год с нами стал работать переводчи

Сейчас я уже пятый год постоянно живу в Италии и наблюдаю за итальянцами. Занятие это страшно занимательное, поэтому ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ, чтобы ничего не пропустить.

А когда-то я нудно пыталась довести свой итальянский до приличного уровня, но одна экстремальная ситуация заставила меня пересмотреть свой подход к изучению языков.

Для начала небольшая предыстория.

Курс итальянского мне подвернулся после 3го года учебы в инязе им. Мориса Тореза. Английский и немецкий хорошенько устаканились в моих студенческих мозгах, расписание наконец перестало быть адским, поэтому крохи образовавшегося свободного времени было решено занять свеженьким иностранным языком. Чем же ещё.

Первый год занятия вела молодая преподавательница, полная энергии и любви к Италии. За плечами у нее было несколько стажировок и фундаментальная инязовская подготовка. Я до сих пор вспоминаю её уроки с благодарностью, потому что грамматическая основа языка со мной именно с тех времен.

На второй год с нами стал работать переводчик со стажем. Казалось, он полжизни прожил в Италии, знал массу тонкостей и языковых нюансов. Вот только больше, чем разъяснение правил, он любил разговоры «за жизнь».

Так за беседами прошел целый учебный год, оставивший в моем репертуаре бессмертную присказку нашего препода: «Два мира - два детства.» Но уверенности в знаниях это не прибавляло.

За выпускным настало, наконец, лето полной свободы. Было решено махнуть всей группой в Италию по диковинной программе «Фортуна». Надо было уже тогда почуять подвох.

Программа заключалась в том, что турагентство закрепляло за нами лишь тип и класс размещения, а конкретные апартаменты мы увидим уже на месте.

Мы прилетели в Тревизо, а трансфер доставил нас в курортный городишко Бибионе. Апартаменты были, как и ожидалось, скромные, но вполне пристойные для отдыха вчерашних студентов. Располагались они в многоквартирном доме, где всё жилье сдавалось на лето.

На следующий день мы с самого утра равномерно поджаривались на пляже, заняв лежаки, как водится в тех краях, ряду эдак в 50м.

Бибионе
Бибионе

Но летнее счастье было недолгим. Потому что, когда ближе к обеду мы вернулись в «нумера», выяснилось, что нас внезапно и очень качественно… обокрали.

Воришек не интересовала ни техника, ни документы. Они просто вычистили всю наличку пятерых студентов, приехавших на отдых на две недели!

Урок был жесток. Наверное, это были бы самые худшие две недели в моей жизни, если бы не один факт. В экстремальных обстоятельствах я вдруг заговорила по-итальянски.

Жертвами гастролирующих по курортам воров стали трое немцев из нашего же дома. Они не говорили по-итальянски, а подъехавшие карабиньеры не владели ни немецким, ни внятным английским. Единственным человеком, владевшим всеми языками участников этой трагикомедии оказалась я.

-3

Пришлось стать связующим звеном между всеми жертвами и блюстителями правопорядка. В полицейском отделении мне даже выделили "рабочее место" для переводов, а местные карабинеры заботливо снабжали меня кофе.

Эффект от такой неожиданной "языковой практики" был невероятный.

Через пару дней мне уже казалось, что итальянский, которого я вроде почти не знала в Москве, заполонил мой мозг. В состоянии тотального стресса английский с немецким в ужасе забились в дальний угол подсознания и почти не подавали признаков жизни.

Самое интересно, что эта свобода общения на итальянском больше никуда не улетучивалась. В голове словно переключился тумблер.

Это был уникальный случай в моей практике, когда иностранный язык закрепился у меня в голове так внезапно и качественно.

Надо ли говорить, что воришек и денег так и не нашли?!

Вся наша компания до сих пор вспоминает тот отпуск с содроганием, а я.. даже с некоторой благодарностью.

А как Вы учили иностранные языки?!

Еще об Италии:

Как РУССКИЕ туристы шокируют ИТАЛЬЯНЦЕВ?

Что меня БЕСИТ в ИТАЛИИ?