Те, кто впервые посмотрели дораму, пытаются искренне разобраться в том, что же обозначают те или иные фразы, которые переводчики не переводят, а оставляют такими, какие они есть, но суть заключается именно в том, что эти фразы и не нужно переводить, главное разобраться в них единожды и всё будет понятно и вы будете даже смеяться и понимать даже самый тонкий юмор! Ну, давайте на растягивать! Переходим к делу! 1. Оппа Для начала хотим сказать, что современные девушки обращаются так к своему родному брату, который старше их, а также к своему парню. Кстати, девушка может обратиться так к любому парню, который будет постарше ее, который является ее знакомым или другом тоже будет «оппа», только перед этим словом они вставляют обычно в таких случаях их имя! 2. Онни Старшая сестрёнка для девушек, в остальном всё тоже самое, что и с «оппа»! Но, кстати, довольно часто именно так называют обслуживающий персонал в кафе, даже парни, когда подзывают их к себе. 3. Хён Обращение младшего брата к старш